Bonjour,
L’état du module warp — main — po (français) est maintenant « Traduit ». https://l10n.gnome.org/vertimus/warp/main/po/fr/
Traduction complétée + quelques modifications suite à la relecture complète du fichier.
J’ai un doute concernant les chaînes contenant le terme « rendezvous ».
J’ai traduit en supposant que « rendezvous » est un nom de serveur.
ex : le serveur rendezvous.
Me suis-je trompé ?
Fallait-il traduire par : le serveur de rendez-vous ?
Alexandre, peux-tu effectuer une relecture de l’ensemble, please ?
Charles Monzat -- Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Afficher les réponses par date