Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module amberol — main — po (français). https://l10n.gnome.org/vertimus/amberol/main/po/fr/
En même temps, on a un contexte clair qui est celui d’un lecteur *de musique*. Je pense qu’il n’y a aucune incompréhension si on parle d’un morceau sans plus de précision. Un titre, c’est ambigü : est-ce qu’on parle du titre du morceau, ou du morceau lui-même par métonymie ? C’est en particulier problématique pour des chaînes comme "Copier les informations du titre dans le presse-papiers" et il ne faut pas oublier qu’un choix qu’on fait maintenant aura aussi un impact sur les chaînes ajoutées ultérieurement. Je ne pense pas non plus que ce soit vrai que « titre » soit plus courant pour cet usage.
Quand il s’agit d’un changement de terme, je pense qu’il vaut mieux en discuter avant de les intégrer dans le po, surtout s’il y a du travail sur le reste en même temps. De cette manière, on peut valider le reste indépendamment et on n’a pas de travail supplémentaire pour revenir en arrière sur le changement s’il n’est pas accepté en fin de compte.
Alexandre Franke -- Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.