10 bonnes raisons pour traduire la version de dev :
1 - on trouve des typos dans les chaines originales (anglaises) on les remonte au mainteneur (j'en ai trouvé 3 dans Banshee et 1 dans Evo ces 15 derniers jours). Ce genre d'opération est très délicate durant la string freeze, cf http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=314349 sur lequel le commiteur s'était fait remonté les bretelles par Bastien Nocera car son commit avait une incidence sur la string freeze. Il suffisait de commencer la trad plus tot pour voir l'erreur.
2 - je préfère traduire 20 chaines par semaine durant le dev que 480 chaines en 2 semaines.
3 - donne du temps de réflexion sur les traductions difficiles.
4 - permet de bénéficier du retour des utilisateurs (actuellement test Ubuntu Dapper, Fedora FC5). Il m'arrive souvent de tester les RC et je trouve très stressant d'apercevoir la majorité des chaines en anglais en me disant pourvu que la finale soit en francais...
5 - evite que les utilisateurs corrigent eux memes via Rosetta (cf le lien vers le wiki explicitant le fonctionnement)
6 - rien ne garantie que l'ensemble de l'équipe de trad soit dispo durant la string freeze (vacances, maladie ou trop de boulot)
7 - quand on ne peut pas compiler l'application, on peut utiliser http://l10n-status.gnome.org/ pour obtenir un po à jour.
8 - souvent les fixes de traduction arrivent en version X.1 ou X.2 mais les version stables Fedora/Ubuntu ont tendances à rester sur la X.0 ou au mieux X.1 donc la version X.0 doit etre parfaite !
9 - le travail de traduction sur la version de dev permet de trouver des corrections qui s'appliquent sur la branche stable. Ces erreurs n'auraient pas été trouvées sinon car personne ne lit un po déjà traduit pour le plaisir (enfin pas moi :) sauf relecture explicite) et durant la string freeze, la précédente version stable est rendue obsolète (donc pas de backports des fixes).
10 - les autres traducteurs le font tous, pourquoi pas nous ?
Et pour tenter d'équilibrer, une raison contraire :
1 - il arrive que l'on traduise des chaines qui n'appartiendront pas à la version finale
Pour backporter, les corrections de Evo 2.5 vers 2.4 soit tu apprends à te servir de diff/grep soit tu utilises les notes que j'ai prises au fur et à mesure. Comme je ne souhaite plus t'envoyer le moindre patch tant que tu n'aura pas changé d'attitude vis à vis des contributeurs... tu peux toujours attendre mes notes.
Comme les conflits se résolvent difficilement par mail, voici mon numero au taff : 02 40 42 14 02. J'ai remarqué que, hier, tu était au petit soin avec les commits en attente, maintenant la balle est dans ton camp...
Soit tu decides d'ouvrir le projet (howto sur le site, intégration d'outil de réservation, réponses polies et en temps raisonnable (< à 1 semaine)) soit tu ne comptes plus sur moi.
Stéphane
Le mercredi 14 décembre 2005 à 19:39 +0100, Christophe Merlet (RedFox) a écrit :
Stephane Raimbault a écrit :
Bonjour,
Voici le dernier PO de Evolution, faites en ce que bon vous semble...
Il contient des fixes qui ne sont pas sur la branche 2.4
Voilà pourquoi c'est inutile de traduire une branche en plein dev alors qu'il y a une branche stable utilisé au quotidien...
Ne crois tu pas qu'il aurait mieux valu apporter des fixes à la branche 2.4 en priorité ? Evidement, tu m'aurais demandé à traduire evolution, tu n'aurais pas commis cette erreur...
Comment on fait maintenant pour "backporter" les corrections qui peuvent s'appliquer à la branche 2.4 ?
Librement,