Damien Durand wrote:
2006/9/12, Claude Paroz <paroz@email.ch mailto:paroz@email.ch>:
Le mardi 12 septembre 2006 à 00:17 +0200, Damien Durand a écrit : > J'ai perdu gnome-games comme ça et il ne venait pas de la branche head > mais belle et bien de la 2.16. Désolé, mais que veux-tu dire par "perdu gnome-games comme ça" ?
J'ai voulu dire que j'avais traduits comme gnome, 10 à 20 petites chaîne et redfox à cru que la traduction venait de head alors que c'était bien une mise à jour du fichier de la branche 2.16. Tout le monde peut se tromper je n'ai rien contre, et puis pour 10 chaîne je ne vais pas me pleindre
gnome-games 2.16 est traduit à 100%... tu peux m'expliquer d'ou tu sors tes 10 à 20 chaines ???
Tu as traduit HEAD, que dire de plus... Tu as raison sur un point, tout le monde peut se tromper, le plus dur c'est de l'admettre, meme face à l'évidence.
Je veux perler dans le sens ou l'on fixe des restrictions, "tu dois faire ça, sinon il se passera ça etc...", ici redfox dis qu'il ne veux voir personne traduire certains modules, sinon il mettra la traduction au bac. D'après moi se genre de comportement empêche les petits nouveaux de vouloir commencer et met en place "une dicature".
Belle analyse. Je peux aussi laisser les gens traduire n'importe quoi, ne rien commiter pendant 6 mois et me faire insulter parce que je n'ai pas averti préalablement...
Librement,