Comme cela été précédemment dit, je prefere le :
"de secours"
Trad déjà utilisée dans GDM sur la Ubuntu 5.04 (Gnome 2.10)
Stéphane
Le jeudi 29 septembre 2005 à 18:37 +0200, Thomas Vergnaud a écrit :
Le jeudi 29 septembre 2005 à 16:36 +0200, Baptiste Mille-Mathias a écrit :
Comment traduiriez-vous "failsafe" dans les expressions "failsafe login", "failsafe terminal" et "failsafe session" ?
L'expression « sans échec » est maintenant bien connue, je pense (car la plupart des gens ont été en contact avec Windows au moins une fois dans leur vie). Les gens savent à quoi ça correspond. À mon avis, mieux vaut donc reprendre cette traduction.
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr