Bah, cela la dernière correction alors.
A quand le début de la nouvelle traduction ?
Le dimanche 08 janvier 2006 à 17:53 +0100, Stephane Raimbault a écrit :
Il est prevu que le manuel de GnomeMetting soit totalement réécrite. :(
A+ Stéphane pièce jointe message de courriel, "Message transféré - Strings in GnomeMeeting" Le dimanche 08 janvier 2006 à 17:53 +0100, Stephane Raimbault a écrit :
Hello translators, Happy new year to everyone. Being in string change announcement period, we hope what follow won't bring too much perturbation. A month ago, damien merged the OPAL branch of GnomeMeeting, which will be the 2.00 release, into HEAD. This merge introduced at the same time a reorganization of the files. Those past two days, a wrong POTFILES.in leaded to not take into account some strings to translate. This being fixed now, those strings will now appear correctly. From now, the GUI's strings shouldn't change too much (or just for some minor adjustments). The main work will be done on the manual which need to be totally rewritten, so translators will prefer to focus on strings into the application itself more than on the manual. Happy translations.
The GnomeMeeting Team
gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr