Je suis d'accord avec Luc. Nous devons avoir un guide qui nous aide à comprendre lorsqu'on arrive dans l'équipe. Au moins pour indiquer où on est rendu et où il serait l'idéal de continuer et de mettre nos efforts.
Merci,* * * ** *
** *Mario Gervais* * mgervais.qc@gmail.com
*
*Gnome http://www.gnome.org/* Friend - Fier donateur et participant au développement de la distribution Linux *Debian http://www.debian.org/*
Le 14 mai 2011 07:36, Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com a écrit :
2011/5/14 annoa.b@gmail.com annoa.b@gmail.com
Le 13 mai 2011 20:14, Alexandre Franke alexandre.franke@gmail.com a écrit :
2011/5/12 bruno annoa.b@gmail.com:
je pense appliquer la règle : Personne inactive = personne sans
réservation
et inscrite depuis plus d'un mois.
Wow, ça me parait carrément trop radical, là.
Salut
- C'est pourquoi, j'ai annoncé mes règles à l'avance car tout est à
discuter dans notre équipe (je ne suis que coordinateur)
- N'oublie pas qu'être inactif, n'est pas être rayé du club, on redevient
actif dès qu'on réserve quelque chose (et peut-être dès qu'on écrit un commentaire, voir avec Claude). Je ne vois donc pas le problème. Mon but est juste d'avoir une image plus juste des personnes actives à l'instant t. On a tous des moments de la vie où nous sommes bien trop pris. Je pense aux personnes qui arrivent sur le site, vois 50 personnes dans l'équipe et se disent : "bon ils ont pas besoin d'un coup de pouce, en plus c'est traduit à 90%"
Peut-on aussi ajouter à la page une ou deux lignes sur la dynamique du moment ? Un peu comme le "topic" d'un canal IRC. Par exemple "Jusqu' au <jj-mm> on se concentre sur <action>, 1234 messages à traduire, 9876 à relire, rejoignez-nous !"
Luc
Bruno
--
Alexandre Franke
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/gnomefr