Le mardi 09 juin 2009, à 13:57 +0200, Alexandre Franke a écrit :
2009/6/9 Claude Paroz claude@2xlibre.net:
Bonjour,
Bonjour,
L'objectif étant de pouvoir obtenir du soutien pour une occupation à 20-30%.
[...]
Il est clair que je pourrais le faire à titre personnel, mais il me semblait plus judicieux de passer officiellement par l'association GNOME-FR,
Canonical a embauché récemment un "Ubuntu Translations Coordinator" dont le rôle ne se limite pas à une langue. Je me demande dans quelle mesure on pourrait étendre ton idée et faire embaucher par la fondation GNOME (au lieu de "juste" GNOME-FR) un "GNOME Translation Coordinator" à temps plein.
La différence, c'est qu'un coordinateur pour toutes les langues ne pourrait pas faire du travail très spécifique à la langue française :-)
(ceci dit, c'est une bonne idée aussi -- s'il y avait plein d'argent ;-))
Vincent