Salut,
À voir à l'occasion...
Je n'ai laissé que la partie pour le français.
-------- Message transféré -------- De: Christian Persch chpe@gnome.org Sujet: Translation inconsistencies between libwnck and metacity Date: Tue, 12 Sep 2006 19:40:44 +0200 Newsgroups: gmane.comp.gnome.internationalization.general
Hi there,
let's take a look at the menu that pop up when you left-click the a window's window icon (top left corner) under metacity, and at the one that pops up when you right-click a window's button in the window list applet (usually on the bottom panel). Those menus are identical in the source, but they differ in some translations because the same string has been translated differently in libwnck and metacity.
Attached file contains a list of the affected strings for each locale concerned.
Regards, Christian _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
fr: string[Unma_ximize]: liwnck[Déma_ximisation] metacity[Annuler la ma_ximisation] fr: string[On _Top]: liwnck[Au _dessus] metacity[Au _premier plan] fr: string[_Move]: liwnck[Dé_placer] metacity[_Déplacer] fr: string[Move to Workspace R_ight]: liwnck[Déplacer vers l'espace de travail de dro_ite] metacity[Déplacer vers l'espace de travail de _droite] fr: string[Move to Workspace _Up]: liwnck[Déplacer vers l'espace de travail d'au-dessus] metacity[Déplacer vers l'espace de travail du de_ssus] fr: string[Move to Workspace _Down]: liwnck[Déplacer vers l'espace de travail d'en-dessous] metacity[Déplacer vers l'espace de travail du dess_ous]