Bonjour,
On 9/29/06, Jonathan Ernst jonathan@ernstfamily.ch wrote:
Le mardi 26 septembre 2006 à 00:47 +0200, Christophe Merlet (RedFox) a écrit : [...]
Le temps libre que je consacre bénévolement au projet de traduction GNOME est prioritairement affecté au commit des traductions relu sur vertimus.
Vu qu'en ce moment, peu de gens se pressent pour relire des traductions (ou même traduire tout court), peux-tu réassigner un peu de ce temps à la relecture des traductions postées depuis un moment ?
Je ne peux malheureusement pas raisonnablement être mon propre relecteur.
Jonathan
P.S. Ca serait bien de terminer également desktop et developer-libs avant dimanche parce qu'on va louper GNOME 2.16.1 et il ne manque pas grand chose...
Personnellement, je m'occupe de la relecture et du commit des traductions des documentations de GNOME. Je souhaitais signaler que je ne pourrai pas commiter les traductions en attente pour GNOME 2.16.1 suite à plusieurs événements (déménagement, mon moniteur a rendu l'âme après le déménagement et d'autres événements divers).
Le principal traducteur de documentations, Claude Paroz, est (heureusement) au courant, et je pourrais prochainement reprendre mon travail convenablement et commiter ses traductions, mais pas pour GNOME 2.16.1.
Christophe Bliard