Bonjour a tous,
Depuis quelques temps je remarque, dans les textes marquer "fuzzy", des traductions, comment dirais-je, folkloriques. Exemple : msgid "Perl functions" msgstr "Fonctions financières" J'ai bien compris qu'elle sont marquées comme approximatives, mais des fois, la traduction n'a rien a voir avec le terme original !
Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi ?
Yannick
Découvrez le nouveau Yahoo! Mail : 250 Mo d'espace de stockage pour vos mails ! Créez votre Yahoo! Mail sur http://fr.mail.yahoo.com/