Bonsoir,
2012/3/26 Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com:
- Table de caractères
Caractères ?
- Navigateur Internet
Comme le dit Bruno, c'est un non-sens. Je suis plutôt pour Web que pour Navigateur Web.
Je me permets dans la suite de regrouper les alternatives pour un même logiciel, pour pouvoir les comparer.
- Messagerie instantanée
- Chat
- Discussions
Chat n'est pas français. :-) Je préfère Discussions à Messagerie instantanée.
- Courriel
Oui.
- Messagerie
Proposé à la fois pour le courriel et la messagerie instantanée, je pense que ça montre son ambiguïté et je recommande qu'on l'évite.
- Carnet d'adresses
- Contacts
Les deux fonctionnent. J'ai une préférence pour Contacts.
- Agenda
- Calendrier
Un calendrier, en français, c'est un système d'organisation du temps. C'est bien un agenda qu'on utilise pour noter des évènements. Google traduit son application Calendar par Agenda dans sa version française.
- Téléchargements (~/Downloads)
- Transferts
Je suis en faveur de Transferts.
- Cartes
- Tables
Je ne vois pas pourquoi utiliser Tables pour traduire Maps. Il s'agit d'afficher des cartes comme celles d'OpenStreetMaps.
- Machines
- Machines virtuelles
Machines. L'application permet de gérer des machines physiques, pas seulement des machines virtuelles.
- Aide
- Assistance
Plutôt d'accord avec Bruno pour Aide.
- Files (Nautilus)
Fichiers Gestionnaire de fichiers
J'ai déjà voté pour Fichiers dans un précédent courriel. C'est comme ça que se traduit Files et ça n'a pas de sens pour moi d'ajouter le mot gestionnaire.
- Usage (System monitor + Baobab)
Utilisation Jauge système Évaluation système Moniteur système
Ma préfèrence va à Utilisation.
Réagissez :)
Je trouve difficile la lecture de ces débats dans un fil par courriel. On s'y perd entre les citations et les ajouts. Une page de wiki aurait sans doute permis d'y voir plus clair. Qu'on ne me dise pas que c'est parce que j'enlève des bouts, c'est justement les courriels qui citent tout ce qui précède que je trouve illisibles.