Le mercredi 13 septembre 2006 à 09:40 +0200, Christophe Fergeau a écrit :
Le mardi 12 septembre 2006 à 20:28 +0200, Christophe Merlet (RedFox) a écrit :
Avant que l'on me traite de menteur... tout un chacun peut vérifier avec le fichier qu'a traduit damien durand
http://gnomefr.traduc.org/suivi/upload/2829-gnome-games.fr.po
C'est bon, pas la peine de t'acharner durant 3 mails, on a compris et personne n'a mis ta parole en doute. Ça t'apporte quoi de te comporter comme ça ? Ça permet de faire fuir les quelques intrépides qui pourraient avoir envie de participer aux traductions ?
Tu sais Teuf, on dit la même chose depuis des années et cela change pas.
Cela me désespère de trouver des âmes volontaires qui sont dégoûtes moi compris de traduire et d'essayer d'utiliser le peu de temps qu'on a à traduire.
Je trouve cela choquant et déplacé mais bon, de tuote façon, on va m'insulter pour mon mail.
Bien à toi