Bonjour !
Corrections : Aide de drivemount
Je ne sais pas si je procède de la bonne façon... J'attends vos commentaires,
Serge
"your system administrator must configure..." "votre administrateur système doit avoir configuré votre..." => "votre administrateur système" >> "votre adminitrateur de système" (Ca me semble plus approprié pour désigner une personne...enfin...).
"right-click on the panel" "cliquez avec le bouton droit..." => "cliquez avec le bouton droit..." >> "cliquez le bouton droit..."
"When a file system is mounted, you can read and write to the file system. " "Lorsqu'un système de fichiers est monté, il devient possible de le lire et " "d'écrire dessus."
=> "Vous pouvez lire et écrire sur un système de fichiers lorsque celui-ci est monté."
msgid "" "You must unmount removable drives, such as floppy disks and Zip disks, " "before you remove the media, because Linux and UNIX systems do not always " "write the changes immediately. Such systems typically buffer the changes to " "the disk, to improve the speed of the system." msgstr "" "Vous devez démonter les périphériques amovibles, telles que les disquettes " "et les disques Zip, avant de retirer le support. En effet la plupart du " "temps les systèmes Linux et Unix n'écrivent pas immédiatemment les " "modifications apportées sur le disque. Typiquement, ces systèmes mettent ces " "modifications en cache sur le disque pour améliorer la rapidité du système." => "En effet la plupart du temps les systèmes Linux et Unix n'écrivent pas immédiatemment"
"En effet les systèmes Linux et Unix n'écrivent pas toujours
immédiatemment" (meilleur respect de la traduction...) => "ces systèmes mettent ces modifications en cache" >> "ces systèmes mettent les modifications en cache"
msgid "" "Some systems may also automatically mount some removable media (such as USB " "and IEEE1394 disks), these devices may also come up in the <application>Disk " "Mounter</application> so that you can unmount them when you are finished, " "and provide a visual indication that they are present." msgstr "" "Certains systèmes peuvent également monter automatiquement des périphériques " "amovibles (comme les disques USB ou IEEE1394). Ces périphériques " "apparaissent également dans <application>Monteur de disques</application> " "pour montrer leur présence visuellement et vous permettre de les démonter " "quand vous avez fini."
=> "Ces périphériques apparaissent également dans..." >> "Ces périphériques peuvent également apparaître dans..." (meilleur respect de la traduction...)
msgid "To Display the Name and Mount Status of a Drive" msgstr "Affichage du nom et de l'état de montage d'un disque"
=> "montage d'un disque" >> "montage d'une unité" ou "montage d'un lecteur" ??