Bonjour,
L'état du module gnome-games — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/fr
Comme le stipule https://www.traduc.org/gnomefr/GuideStylistique les « en cours » sont à proscrire. Bien sûr pour « Partie en cours » on le garde parce que ça n'aurait pas grand sens autrement.
Voici ma proposition de correction, dis moi si ça te convient. Pour la phrase sur la prise en charge, je te suggère de reformuler l'originale. Ma proposition est "The system isn't supported yet, but full support is planned."
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-games — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/po/fr
Quand on a ue erreur le fichier joint saute. :x Le voici.
Adrien Plazas
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module recipes — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/recipes/master/po/fr
Update of the translation from Julien Hardelin.
Petrichor
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gparted — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gparted/master/po/fr
Après éclaircissement du mainteneur voici une reformulation (et quelques corrections mineures. En fait l'ouverture du chiffrement est faite en indiquant l'intention et ces erreurs apparaissent si on fait autre chose que ce qui est prévu dans l'intention. Par exemple j'ouvre pour suppression uniquement et je tente de redimensionner.
Je pousse demain pour être dans la publication.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.