Bonjour,
L'état du module gnome-session (ui - gnome-2-24 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1498
Sans commentaire
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module gnome-session (ui - gnome-2-24 - desktop) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1498
Commentaire :
Peut recevoir une relecture rapide.
Cordialement,
Frédéric Péters
Bonjour,
Je dois moi aussi traduire des chaines dans un fichier xml, mais pas
toutes. Comme je ne savais pas comment se passait la traduction, j'ai
laissé les dans les balises des chaines que je voulais traduire un truc
que j'avais vu sur xmlsoft.org : xml:lang="en", ce qui donne pour
l'anglais et le français :
<translation xml:lang="en">Fall</translation>
<translation xml:lang="fr">Tomber</translation>
Mais je ne trouve pas ca pratique, et je n'ai pas trouvé d'options
permettant de mettre uniquement les chaines des balises interessantes.
Est-ce que ca peut marcher cette option -l?
Maxence DOLLE
Bonjour,
Je voudrais extraire les chaînes françaises de fichiers xml
multi-langues. Je pensais que l'option -l=fr de la commande xml2po me le
permettrait : «man xml2po» dit «Explicitly set language of the translation».
Mais je n'obtiens que les chaînes anglaises ou les chaînes de l'ensemble
des langues.
Mauvaise interprétation de la commande? Y aurait-il une autre façon de
procéder?
Je ne suis pas certain que cette liste soit la bonne pour ces questions.
Dans ce cas, veuillez m'en excuser.
Julien
Bonjour,
Je me pose les questions suivantes :
Le travail que nous effectuons pour GNOME 2.22 sera bien transféré vers
GNOME 2.24 ?
(Si oui, à quel moment ?)
En clair, doit-on travailler sur les fichiers de GNOME 2.22 ou GNOME
2.24 ?
Bruno
Bonjour,
L'état du module libgweather (ui - gnome-2-22 - desktop) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1314
Commentaire :
OK, commité dans trunk.
Cordialement,
Claude Paroz
Bonjour,
L'état du module rhythmbox (ui - gnome-extras - default) est « Commité »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=139
Sans commentaire
Cordialement,
Stéphane Raimbault
Bonjour,
L'état du module f-spot (ui - gnome-extras - default) est « Traduit »
Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=44
Commentaire :
- nombreuses corrections sur les contextes
- nouvelles traductions
Je ne sais pas comment traduire les chaînes contenant "scheduled" (planifié).
Bonne relecture.
Cordialement,
Stéphane Raimbault