Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gtk — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gtk/master/po/fr
merci pour ce retour :)
je crois que je bloque cette traduction, ai-je quelque chose à faire ?
Jean-Baptiste Holcroft
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
bonjour,
j'aimerais bien organiser un atelier traduction aux RMLL de Strasbourg
début juillet, car en plus d'être sur place, cette activité entre
parfaitement dans la catégorie de l'initiation au logiciel libre.
La plateforme de GNOME me semble adaptée pour les débutants. Mais
n'étant pas moi-même un contributeur intensif de ce projet, j'aimerais
avoir votre soutien et un petit peu d'aide, à minima pour co-animer
l'atelier.
Qu'en pensez-vous ?
http://linuxfr.org/news/rmll-2018-l-appel-a-participations-est-ouvert
--
Jean-Baptiste Holcroft
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module libgweather — master — locations (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/libgweather/master/locations/fr
Je ne suis pas emballé par cette idée. Le but de ce fuseau est de trouver un moment qui ne soit pas ambigu quand il s’agit d’imposer une date limite, plutôt qu’un « 23:59 heure de Paris ». On peut alors dire que cette limite est le jeudi 8 mars n’importe où sur Terre parce que quand on passe au vendredi 9 là-bas, il n’y a aucun autre endroit sur la planète qui est encore au jour précédent. La notion est perdue en ramenant ça à une histoire de décalage horaire. Pourquoi ne pas traduire tout simplement par « n’importe où sur Terre » ?
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module polari — master — help (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/help/fr
J'ai remplacé Message par Commencer la conversation. Il n'y a pas d'étiquette Message dans le po master de l'interface et Commencer la conversation correspond bien à ce qu'on voit quand on utilise Polari.
Julien Hardelin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module eog — master — help (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/help/fr
J’ai déjà poussé le texte et les images, mais l’image multiple-rename-count proposée ne remplit pas son rôle (montrer qu’on peut changer la valeur numérique de départ) et il faudrait la refaire.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-usage — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-usage/master/po/fr
"Usage" a été traduit par "usage", mais c’est un faux ami. Il faudrait dire "utilisation" en français. Quelqu’un s’oppose au changement ?
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module release-notes — gnome-3-28 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-28/help/fr
Voilà, j’ai annulé les modifications sur tes traductions et ai appliqué les modifications relatives aux puces.
Oups, j’ai réservé la traduction…
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.