Le 9 avril 2012 18:19, Luc Pionchon pionchon.luc@gmail.com a écrit :
2012/4/9 yannubuntu@gmail.com yannubuntu@gmail.com:
Bonjour,
Bonjour,
je suis nouveau parmi vous. Je me suis inscrit à l’équipe fr de trad de Gnome, et j'aimerais aider à traduire http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/gnome-help/fr
Excellent choix ! Ta participation est la bienvenue
Je suis habitué à traduire sur Launchpad, mais là ça me parait plus compliqué.. Comment dois-je procéder? est-ce que c'est ok si je telecharge le
dernier po
( gnome-user-docs-master-gnome-help-fr-236974_3.po ), le traduis, puis uploade juste le PO traduit ? Comment savoir si quelqu'un d'autre n'est pas déjà en train de travailler dessus, afin d'éviter le travail en double ?
Il faut juste au préalable que tu choisisses l'action « Réserver pour la traduction », ce qui informera les autres que tu travailles dessus, et les bloquera de déposer des traductions parallèles, ceci jusqu'à ce que tu déposes ta traduction.
Bonne traduction, Luc
ok, merci Luc. Je me demande aussi quelle est la différence entre gnome-user-docs-master-gnome-help-fr-236974_3.merged.pohttp://l10n.gnome.org/media/upload/gnome-user-docs-master-gnome-help-fr-236974_3.merged.po et gnome-user-docs-master-gnome-help-fr-236974_3.po http://l10n.gnome.org/media/upload/gnome-user-docs-master-gnome-help-fr-236974_3.po? Lequel dois-je traduire? (j'utilise Poedit)
Yann