Le 2 mars 2012 00:57, David Prévot a écrit :
Salut,
Par avance merci pour vos relecture de cette première moitié de la traduction de GRUB. Je ne joins pas de diff car il n'y a pas grand chose en commun avec la traduction initiale qui n'avait pas été mise à jour depuis longtemps.
Bonsoir,
Voici une relecture. Je me demande s'il ne faudrait pas laisser grub-legacy non traduit (il y a un paquet Debian qui porte ce nom). Pour ESC, je vois plutôt Échap que Éch sur les claviers. Pour embedded, pas trop d'idées.
Denis