-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Le 26/05/2011 06:05, Cédric Boutillier a écrit :
> Deux-trois bricoles. Notamment « rompu » au lieu de « brisé » pour le
> tuyau/pipe. Je trouve que ça colle mieux à l'image.
Intégrées, merci.
> Un truc que je n'ai pas changé mais qui m'a gêné, c'est « Enfant
> quitté ». On a l'impression qu'on a abandonné l'enfant (enfant est
> quitté), alors que la v.o suggérerait d'utiliser plutôt l'auxiliaire
> avoir.
#: lib/siglist.h:80
msgid "Child exited"
msgstr "Enfant quitté"
J'ai beau le tourner dans tous les sens « Sortie de l'enfant »,
« Enfant terminé », « Fin de l'enfant », etc. ça me semble toujours
bizarre. Peut être en utilisant plus de mots : « Fin du processus
fils » peut être ? J'ai laissé « Enfant quitté » pour l'instant,
mais suis ouvert à vos autres commentaires.
Amicalement
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJN3lPLAAoJELgqIXr9/gnyTXoP/RO87oA6A8UrJYnq5l9nocvJ
7s32S7iYvk3pbgg5RaqHO/OXVG4rfDs25my1oS1dPFdX5W3bpbN1PNye4aTdWT/i
z9aFXfBpPdbipyt++qfbNrIAfqQ49W4oqahjIn+9zHrRrc/2lg8OMmd0NCwybP0i
tx85UYxmlVf7GjIKiFmrMZk3xEYOrsmfBrwP0Eens/tTqJmOelIHSZ9uZm/DgU2B
50yUiiaNc4zhUaQAbvEcUNwkt8ynf73wakn0AP5eX1O5VueMsa2FzZ9V0y48neVQ
PsfahJx+xaSOuOpxPxNXT1oY0dKloBfPIpdnwq3aRjt5C5EZApRYlK19mv2iwwVA
Pspl1/HdQLOVB2uv9RkvclRxEvd6plntPn/8CrXDQ1ybV9Ai7lA4fIPvpqMLGFQg
SsAmt11u6HywYpA1pbX+Ic6XmsYmN5CCxJNEG66q5z3JfFFns0MwqeP1nwUeS3WV
yVR3VNAdtHbS5yhIU8WG9DCyUkDkI90uBYFQvEIu2vZMp1RHlz1QYJo+S9QDBbcr
9mPoo7qXHfGpfkBkTwwiWx+SSAjQTjE+Wa3dxpJaFUrkMJlfMdf1fuzi3VIuv9ts
0T3viSMBm+MlMHE8LpN+Yn8lnOq2BkArc2PW0ajos+a2xmxDhE8UMzkLQDk3zW0a
eiLTJldolEBfsHPm5zlu
=EjiK
-----END PGP SIGNATURE-----