Le point sur les artcles de la Linux Gazette de février 2003 :
Site en français : http://www.traduc.org/article.php?10.0.2)
Site américain : http://www.linuxgazette.com
lg87-A : The Ultimate Editor, by Stephen Bint : en cours de traduction par Guillaume Lelarge
lg87-B : HelpDex, by Shane Collinge : disponible
lg87-C : Quick-Start Networking, by Edgar Howell : en cours de traduction par Guillaume Lelarge
lg87-D : A Keep-Alive Program You Can Run Anywhere, by Graham Jenkins : en cours de traduction par Florence Cousin
lg87-E : Linux-Based Voice Recognition, by Janine M Lodato : en cours de traduction par Guillaume Lelarge
lg87-F : Perl One-Liner of the Month: The Adventure of the Arbitrary Archives, by Ben Okopnik : disponible
lg87-G : Fun with Simputer and Embedded Linux, by Pramode C.E : en cours de traduction par Claire Boussard
lg87-H : Yacc/Bison - Parser Generators - Part 1, by Hiran Ramankutty : en cours de traduction par Sébastien Tricaud
lg87-I : I Built a Custom Debian CD from Knoppix, by Sunil Thomas Thonikuzhiyil : traduit par Thomas David, en cours de relecture
lg87-J: Encryption using OpenSSL's crypto libraries, by Vinayak Hegde : en cours de traduction par Sébastien Tricaud
A vos claviers !
--
Joëlle Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
Mailto : coordination-gazette(a)traduc.org
Le point sur les artcles de la Linux Gazette de février 2003 :
Site en français : http://www.traduc.org/article.php?10.0.2)
Site américain : http://www.linuxgazette.com
lg87-A : The Ultimate Editor, by Stephen Bint : disponible
lg87-B : HelpDex, by Shane Collinge : disponible
lg87-C : Quick-Start Networking, by Edgar Howell : disponible
lg87-D : A Keep-Alive Program You Can Run Anywhere, by Graham Jenkins : en cours de traduction par Florence Cousin
lg87-E : Linux-Based Voice Recognition, by Janine M Lodato : disponible
lg87-F : Perl One-Liner of the Month: The Adventure of the Arbitrary Archives, by Ben Okopnik : disponible
lg87-G : Fun with Simputer and Embedded Linux, by Pramode C.E : en cours de traduction par Claire Boussard
lg87-H : Yacc/Bison - Parser Generators - Part 1, by Hiran Ramankutty : en cours de traduction par Sébastien Tricaud
lg87-I : I Built a Custom Debian CD from Knoppix, by Sunil Thomas Thonikuzhiyil : en cours de traduction par Thomas David
lg87-J: Encryption using OpenSSL's crypto libraries, by Vinayak Hegde : en cours de traduction par Sébastien Tricaud
A vos claviers !
--
Joëlle Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
Mailto : coordination-gazette(a)traduc.org
contexte :
Converts a refentry to a Unix manual page by calling docbook2man
C'est refentry qui me pose problème.
A+
--
Alain PORTAL
Service Commun de Microscopie Electronique
Case Courrier 087
Université de Montpellier II
Place Eugène Bataillon
34095 Montpellier Cedex 05
Tél. : 04 67 14 37 35
Fax. : 04 67 14 37 37
E-mail : aportal(a)univ-montp2.fr
http://www.univ-montp2.fr/~micro-elec-web/
Bonsoir;
Le point sur les traductions/relectures de la gazette. suite aux
modifications annoncées par le coordinateur de la Linux Gazette US, s'il y en
a parmi vous qui souhaitent traduire des articles. Je suis en train de
finaliser un patron que je vais adapter aux articles déjà traduits et relus,
pour pouvoir générer plusieurs formats. Ils seront en ligne très bientôt. Ce
patron sera à votre disposition pour la traduction et remplacera le linuxdoc
obsolète.
Site de la Linux Gaztte en français :
http://www.traduc.org/article.php?10.0.2)
Site de la Linux Gazette en anglais : http://www.linuxgazette.com
Articles de la LG n°86 (janvier 2003) :
lg86-A : An Undeletion Experience, by C.E.C. Artime and J.A. Baro : en cours
de traduction par Guillaume Lelarge
le86-B : I Broke the Console Barrier, by Stephen Bint : en cours de
traduction par Guillaume Lelarge
lg86-C : EcolNet and the escomposLinux.org project, by Javier Malonda :
disponible
lg86-D : How to E-mail an Encyclopedia, by Graham Jenkins : en cours de
traduction par Guillaume Lelarge
lg86-E : Security with PHP Superglobals, by David Lechnyr : en cours de
traduction par Yael Gomez
lg86-F : Perl One-Liner of the Month: The Case of the Evil Spambots, by
Okopnik : disponible
lg86-G : Programming in Ruby - Part 3, by Hiran Ramankutty : disponible
lg86-H : Debian APT Part 2: Installing Unreleased Software, by Rob Tougher
: disponible
lg86-I : Exploring TCP/IP with TCPdump and Tethereal, by Vinayak Hegde :
en cours de traduction par Yael Gomez
lg86-J : Is vmWare good for Linux users?, by Alan Ward : disponible
----------
Articles de la LG n°85 (décembre 2002) :
lg85-A : Modern Linux Distributions and Hardware-Challenged PC's, by Richard
Johnson : disponible
lg85-B : Handicapped People of the World, Unite!, by Janine M Lodato : traduit
par Claire Boussard, relu par Joëlle Cornavin
lg85-C : So You Wann Create You Own x86 Operating System?, by Patrick
Mahoney : traduit par Guillaune Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
lg85-D : Viewing Faxes on the Web, by Mark Nielsen : traduit par Guillaume
Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
lg85-E : Perl One-Liner of the Month: The Case of the Duplicate UIDs, by Ben
Okopnik : disponible
lg85-F : Programming Bits: C# Data Types, by Ariel Ortiz Ramirez :
disponible
lg85-G : Process Tracing Using Ptrace - Part III, by Sandeep : disponible
lg85-H : Making a Multiple-Boot CD, by Juraj Sipos : traduit par Guillaume
Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
lg85-I : Getting Started with TIX, by Vinayak Hegde : disponible
----------
Articles de la LG N°84 (novembre 2002) :
lg84-A : Adding Plugin Capabilities To Your Code, by Tom Bradley : traduit
par Joëlle Cornavin, relu par Guillaume Lelarge
lg84-B : Making Your Own Toy Boot Floppy, by Muhammad Torabi Dashti :
disponible
lg84-C : How main() is executed on Linux, by Hyouck "Hawk" Kim : traduit
par Guillaulme Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
lg84-D : Perl One-Liner of the Month: The Adventure of the Misnamed Files,
by Ben Okopnik : disponible
lg84-E : Programming Bits: Meeting C# and Mono, by Ariel Ortiz Ramirez :
traduit par Joêlle Cornavin, relu par Guillaule Lelarge
lg84-F : Debian APT Part 1: Basic Commands, by Rob Tougher : traduit par
Jean-Philipppe Guérard, relu par Joëlle Cornavin
lg84-G : Using the Logical Volume Manager, by Vinayak Hegde : traduit par
Guillaune Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
----------
Articles de la LG N°83 (octobre 2002) :
lg83-A : Saving Users From Themselves -or- Dealing with User Input in
Python, by Paul Evans : disponible
lg83-B : Creating Makefiles: A Mini Tutorial, by Tedi Heriyanto : en cours de
traduction par Florence Cousin
lg83-C : Multi-Account E-mail with Mutt, by Kamil Klimkiewicz : disponible
lg83-D : Replicating a Linux System - Yet Another Method, by Ben Okopnik :
disponible
lg83-E : Exploring Perl Modules - Part2: Creating Charts with GD::Graph, by
Pradeep Padala : disponible
lg83-F : Handling Power Status Using snmptrapd, by A B Prasad : disponible
lg83-G : Programming in Ruby, part 2,by Hiran Ramankutty : disponible
lg83-H : Process Tracing Using Ptrace, part 2, by Sandeep S : disponible
lg83-I : DVD Authoring, by Chris Stoddard : disponible
lg83-J : Risk-Free Resource Allocation for I/O Memory-Mapped Device Drivers,
by Dr B Thangaraju : disponible
lg83-K : Apache Log Analysis Using Python, by Rob Tougher : disponible
lg83-L : Subnetting your local network with DHCP, by Alan Ward : disponible
----------
Articles de la LG N°82 (septembre 2002) :
lg82-A : Writing your own Toy OS - Part III, by Raghu and Chitkala :
disponible
lg83-B : Kerberos: The watchdog of the Ether, by Raj Shekhar : disponible
lg83-C : My Guide To Digital Photography, by Rob Tougher : disponible
lg83-D : Adaptive Linux Firewalls, by Vasoo Veerapen : disponible
lg83-E : Multihead Systems under Linux and Windows, by Alan Ward : disponible
----------
Article de la LG N° 81 (août 2002) :
lg81-A : Introduction to Programming Ada, by Thomas Adam : disponible
lg81-B : Office Linux: Ideas for a Desktop Distribution, by Thomas Adam :
disponible
lg81-C : Playing DVDs on Linux, by Tunji Durodola : disponible
lg81-D : Is Your Memory Not What It Used To Be?, by Madhu M Kurup : disponible
le81-E : Exploring Perl Modules - Part 1: On-The-Fly Graphics with GD, by
Pradeep Padala : disponible
lg81-F : Programming in Ruby, part 1, by Hiran Ramankutty : disponible
lg81-G : Process Tracing Using Ptrace, by Sandeep S : disponible
lg81-H : Secure and Robust Computer Systems for Primary and Secondary
Schools, by Richard A Sevenich and Michael P Angelo : disponible
lg81-I : Creating Reusable Software Libraries, by Rob Tougher : disponible
lg82-J : SysRq: The Process-nuke, by Vikas G P : disponible
--
Joëlle Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
coordination-gazette(a)traduc.org
>
> Je ne sais pas si je laisserais mon fils regarder le journal du groland,
> par
> moustic. Il me fait beaucoup rire, mais il est quand meme bien gras et
> basé
> sur la provocation. C'est peut etre une bonne approximation de ce
> Jerry
> Springer, que je ne connais décidément pas.
>
http://www.jerryspringer.comhttp://www.uni-television.com/jerry
Trouvés sur google.fr.
Il s'agit visiblement d'un de ces talk-shows à l'américaine et
choisissant volontairement des sujets très sensibles. J'imagine
le présentateur ne doit pas hésiter à exacerber les passions de
ses invités quite à atteindre la "masse critique" !
Amitiés à tous.
Bonjour,
Je démarre une nouvelle traduction, la page de manuel jw, et viens vous
demander un conseil qui peut s'appliquer à de nombreuses pages.
Cela concerne la traduction des significations des sigles.
Rien ne vaut un (ou plusieurs) bon(s) exemple(s).
Dans la section NOM de la page, on a :
jw, docbook2dvi, etc. - (Jade Wrapper) converts SGML files to other formats
Je souhaite traduire Jade Wrapper, tout en laissant l'original puisque c'est à
partir de lui que la commande jw est créée.
Ma question est donc : comment présenteriez vous cela ?
Et puis, tant qu'on y est, ne pas faire le voyage pour rien;
comment traduisez vous frontend et backend ?
Merci
--
Alain PORTAL
Service Commun de Microscopie Electronique
Case Courrier 087
Université de Montpellier II
Place Eugène Bataillon
34095 Montpellier Cedex 05
Tél. : 04 67 14 37 35
Fax. : 04 67 14 37 37
E-mail : aportal(a)univ-montp2.fr
http://www.univ-montp2.fr/~micro-elec-web/
Autres termes ou expressions :
- the standard SGML Open Catalogs
- A "target" starting with a hash mark "#"
contexte pour frontend et backend
SYNOPSIS
jw [ -f frontend | --frontend frontend ]
[ -b backend | --backend backend ]
DESCRIPTION
The jw shell script allows to convert a DocBook file (or some other
SGML-based format) to other formats (including HTML, RTF, PS and PDF) with an
easy-to-understand syntax. It hides most of Jade's or OpenJade complexity and
adds comfortable features.
En gros, frontend est relatif au format d'entrée et backend au format de
sortie.
Merci.
--
Alain PORTAL
Service Commun de Microscopie Electronique
Case Courrier 087
Université de Montpellier II
Place Eugène Bataillon
34095 Montpellier Cedex 05
Tél. : 04 67 14 37 35
Fax. : 04 67 14 37 37
E-mail : aportal(a)univ-montp2.fr
http://www.univ-montp2.fr/~micro-elec-web/
Bonjour
J'aimerais savoir si quelqu'un voudrait prendre la relève
de la traduction de gcc. J'ai beaucoup moins de temps et
je ne m'en occupe plus.
Si une personne est intéressée prière de remplir les formalités
concernant le disclaimer:
www.iro.umontreal.ca/contrib/po/doc/DISCLAIM
en le transmettant rempli et signé à la FSF par la
courrier postal terrestre. Tous les détails se trouvent
sur
www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/
Ensuite entrer en contact avec le
coordonnateur général à l'adresse suivante:
translation(a)iro.umontreal.ca
Merci
Michel Robitaille
La Linux Gazette de février 2003 vient de paraître :
Site en français : http://www.traduc.org/article.php?10.0.2)
Site américain : http://www.linuxgazette.com
lg87-A : The Ultimate Editor, by Stephen Bint : disponible
lg87-B : HelpDex, by Shane Collinge : disponible
lg87-C : Quick-Start Networking, by Edgar Howell : disponible
lg87-D : A Keep-Alive Program You Can Run Anywhere, by Graham Jenkins : disponible
lg87-E : Linux-Based Voice Recognition, by Janine M Lodato : disponible
lg87-F : Perl One-Liner of the Month: The Adventure of the Arbitrary Archives, by Ben Okopnik : disponible
lg87-G : Fun with Simputer and Embedded Linux, by Pramode C.E : disponible
lg87-H : Yacc/Bison - Parser Generators - Part 1, by Hiran Ramankutty : disponible
lg87-I : I Built a Custom Debian CD from Knoppix, by Sunil Thomas Thonikuzhiyil
lg87-J: Encryption using OpenSSL's crypto libraries, by Vinayak Hegde
A vos claviers !
--
J.Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
coordination-gazette(a)traduc.org
Bonjour,
Dernière ligne droite !!!!
C'est "discipline" que je ne comprends pas, je mets donc tout le contexte
Synchronous PPP is safe on Linux machines with the n_hdlc
line discipline. (If you have a file called "n_hdlc.o" in your
modules directory, you have the line discipline.) It is not
recommended on other machines or on Linux machines without the
n_hdlc line discipline due to some known and unsolveable race
conditions in a user-mode client.
--
Alain PORTAL
Service Commun de Microscopie Electronique
Case Courrier 087
Université de Montpellier II
Place Eugène Bataillon
34095 Montpellier Cedex 05
Tél. : 04 67 14 37 35
Fax. : 04 67 14 37 37
E-mail : aportal(a)univ-montp2.fr
http://www.univ-montp2.fr/~micro-elec-web/