Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.15.5.2.fr.po
In this file 220 messages are already translated, corresponding to 74%
of the original text size in bytes; 52 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.5.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.5.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.5.2.fr.po
In this file 889 messages are already translated, corresponding to 91%
of the original text size in bytes; 115 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.solfege.org/sources/solfege-3.15.5.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgnutls-2.8.5.fr.po
In this file 245 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Nicolas Provost is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgnutls-2.8.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gnutls/gnutls-2.8.5.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.11.fr.po
All of its 1353 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/glibc/glibc-2.11.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.5.1.fr.po
In this file 408 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 94 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.solfege.org/sources/solfege-3.15.5.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/tin-1.9.5.fr.po
In this file 1240 messages are already translated, corresponding to
86% of the original text size in bytes; 193 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'tin'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tin-1.9.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/unstable/tin-1.9.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.15.5.fr.po
In this file 221 messages are already translated, corresponding to 75%
of the original text size in bytes; 51 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.5.fr.po
In this file 408 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 94 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.2.2pre1.fr.po
In this file 408 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-2.2.2pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.nano-editor.org/dist/v2.2/nano-2.2.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grub-1.97+20091122.fr.po
In this file 124 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 33 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grub'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grub'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grub-1.97+20091122.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/grub.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>