Bonjour à tous,
Moi je vote pour :
- un seul terme "fenêtre à onglets" et non pas "bloc-notes" ou
"pagination" (si c'est utilisé que par quelques individus qui peut-être ne connaissent pas le terme exact)
- les sections s'appellent des "onglets" ou des "pages" (pourquoi pas)
ou des "volets" (pourquoi pas aussi).
mais je ne traduirais pas la phrase ", and are sometimes collectively referred to as a tabstrip or notebook header." puisque c'est déjà "sometimes" en anglais et je dirai "pas du tout" en français.
Je suis assez d'accord avec toi. Il y a juste le "volets" que je ne trouve pas très clair, et que, personnellement, j'éviterai.
Yannick