Bonjour,
L’état du module seahorse — gnome-3-36 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse/gnome-3-36/help/fr/
GRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR, encore un problème !
Voici le fichier corrigé.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module seahorse — gnome-3-36 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse/gnome-3-36/help/fr/
Oups, petit souci avec l’adresse courriel de Guillaume dans le fichier précédent, voici le fichier modifié.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module orca — gnome-3-36 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/orca/gnome-3-36/help/fr/
Traduction complétée + quelques modifications après relecture complète du fichier po.
Je reste à disposition si besoin.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module orca — gnome-3-36 — help (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/orca/gnome-3-36/help/fr/
Bonjour vanadiae, nous utilisons « Super », tout simplement.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module orca — gnome-3-36 — help (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/orca/gnome-3-36/help/fr/
Quel terme est utilisé alors ? J'ai commencé avec l'aide de Alexandre Franke un guide de traduction qui reprend, trie, actualise et étoffe le contenu du wiki. À terme, toutes les informations du wiki (et plus) y seront. Et j'ai justement commencé à attaquer le glossaire, les touches de clavier et la gestion de l'énergie ici : https://gitlab.gnome.org/afranke/l10n-fr-guide/-/merge_requests/5 (d'où mon message).
vanadiae
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module orca — gnome-3-36 — help (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/orca/gnome-3-36/help/fr/
Bonjour à tous,
quelqu’un pourrait-il modifier la traduction GNOME du terme
« Super » dans le glossaire « TouchesClavier » de gnomefr : https://www.traduc.org/gnomefr/TouchesClavier, svp ?
Nous n’utilisons plus le terme « Logo » et cela peut induire en erreur.
Merci par avance.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.