'soir,
désolé, je ne pourrais être présent sur le canal ce soir.
_______________________________________
Message du 16/12/09 15:45 De : "Jean-Baka Domelevo-Entfellner" A : "traduc. org" Copie à : Objet : Re: [Traduc]rappel AG : Présentation de Jean-Baka Domelevo Entfellner
Salut à tous,
Il est très vraisemblable que je fasse un tour sur l'IRC ce soir pendant l'AG. Je ne me présente pas au CA de traduc.org, mais je suis un peu ce qui s'y passe, même si c'est souvent de loin. C'est bien qu'il y ait en ce moment pas mal de discussions, je trouve ça positif pour la (sur)vie du groupe.
J'ai 27 ans, suis en doctorat à Montpellier, j'essaie de travailler un peu de temps en temps sur ma thèse, et de temps à autre je fais quelques traductions. Il fut un temps où j'ai traduit quelques articles de la Linux Gazette, mais aujourd'hui je ne suis pas très (pas du tout) actif sur traduc.org. Je continue de travailler un peu avec l'équipe de traduction Debian, j'y suis quelques paquets. En dehors de la sphère du libre stricto sensu, j'ai aussi un peu travaillé avec Eyrolles (bonjour à Muriel et Karine si elles lisent la liste, d'ailleurs).
J'utilise Debian depuis de longues années, quasi exclusivement. Je n'ai aucune connaissance en ce qui concerne les logiciels "pro" de traduction collaborative, je sais tout juste utiliser un dépôt CVS ou SVN...
À l'avenir, je veux bien mettre la main à la pâte pour traduire (si je ne me présente pas au CA c'est parce que je sais parfaitement que je n'ai pas le temps ni la motivation suffisante pour me mettre à accepter des tâches de coordination ou de gestion de projets). Je suis aussi d'accord pour payer ma cotise ;-)
À ce soir, portez-vous tous bien en attendant !
JB
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Laposte.net vous souhaite de Joyeuses Fêtes de fin d'année. Je crée ma boîte mail www.laposte.net