Message: 5
Date: Fri, 21 May 2010 08:46:24 +0200
From: Claude Paroz claude@2xlibre.net
Subject: Re: [Gnomefr] GLib (suite) traduction de noncefile
To: gnomefr@traduc.org
Message-ID: 1274424384.1783.1.camel@shuttle
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Le jeudi 20 mai 2010 à 23:13 +0200, Gérard Baylard a écrit :
Suite
Nous amis espagnols traduisent noncefile par « fichier dont le numéro
est utilisé une seule fois ».
Plus brièvement, en français : fichier à numérotation unique ?
Qu'en pensez-vous ?
J'ai trouvé une assez bonne définition ici :
http://searchsecurity.techtarget.com/sDefinition/0,,sid14_gci775421,00.html
Ta proposition me paraît assez bonne, mais peut-être serait-ce
l'occasion d'en parler sur la liste traduc@traduc.org ?
Claude
Pas de réponse de quiconque.
Je traduirai donc après réflexion par :
« fichier à dénomination unique »