Bonjour,
Voici la traduction du fichier po de buzztard pour relecture et correction.
Il contient 236 messages traduits et un message non traduit comme demandé dans le commentaire qui accompagne ce message.
Merci de me mettre en copie de toute correction.
Bonne lecture,
Frédéric
Afficher les réponses par date
Le 17 mai 2011 11:33, Frédéric Marchal fmarchal@perso.be a écrit :
Bonjour,
Voici la traduction du fichier po de buzztard pour relecture et correction.
Il contient 236 messages traduits et un message non traduit comme demandé dans le commentaire qui accompagne ce message.
Merci de me mettre en copie de toute correction.
Bonjour Frédéric,
Voici une relecture très rapide : - manque des espaces (insécables) à l'intérieur des guillemets «» - dans le long message ll. 148-160 il manque plusieurs espaces en fin de ligne, les mots seront collés à celui de la ligne suivante. - Statusbar -> Barre d'état - le message "la machine n'a pas de préférence" sonne vraiment bizarre, mais je ne vois pas trop quoi proposer à la place (préréglages ?) - meilleur visibilité -> meilleure visibilité
Denis
On Tuesday 17 May 2011, Denis Barbier wrote:
Le 17 mai 2011 11:33, Frédéric Marchal fmarchal@perso.be a écrit :
Bonjour,
Voici la traduction du fichier po de buzztard pour relecture et correction.
Il contient 236 messages traduits et un message non traduit comme demandé dans le commentaire qui accompagne ce message.
Merci de me mettre en copie de toute correction.
Bonjour Frédéric,
Voici une relecture très rapide :
- manque des espaces (insécables) à l'intérieur des guillemets «»
Il devrait y avoir des espaces fines insécables puisque tu m'as expliqué comment les insérer :-). Merci pour l'information d'ailleurs.
Ce mail n'est peut-être pas le meilleur endroit pour ouvrir le débat au sujet des espaces fines mais je me suis basé sur la page de wikipedia:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Espace_typographique
Or, je constate que la petite leçon de typographie de Jacques André (http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf) dont le lien se trouve sur le site www.traduc.org parle de mettre une espace insécable de taille normale.
Que faire ?
- dans le long message ll. 148-160 il manque plusieurs espaces en fin
de ligne, les mots seront collés à celui de la ligne suivante.
- Statusbar -> Barre d'état
- le message "la machine n'a pas de préférence" sonne vraiment
bizarre, mais je ne vois pas trop quoi proposer à la place (préréglages ?)
Je propose « réglages » (j'ai aussi utilisé des espaces fines insécables pour ce mot entre guillemets, voyons si elles apparaissent dans l'archive de la liste).
- meilleur visibilité -> meilleure visibilité
Merci pour les corrections. Voici la nouvelle version du fichier.
Frédéric
On Tuesday 17 May 2011, Frédéric Marchal wrote:
On Tuesday 17 May 2011, Denis Barbier wrote:
- manque des espaces (insécables) à l'intérieur des guillemets «»
Il devrait y avoir des espaces fines insécables puisque tu m'as expliqué comment les insérer :-). Merci pour l'information d'ailleurs.
Ce mail n'est peut-être pas le meilleur endroit pour ouvrir le débat au sujet des espaces fines mais je me suis basé sur la page de wikipedia:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Espace_typographique
Or, je constate que la petite leçon de typographie de Jacques André (http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf) dont le lien se trouve sur le site www.traduc.org parle de mettre une espace insécable de taille normale.
Que faire ?
Bon, j'ai mal lu la page wikipedia en question. L'espace insécable normale doit être utilisée à l'intérieur des guillemets et avant le deux points.
L'espace fine insécable peut être utilisée avant ?!; mais ce n'est pas obligatoire.
Est-ce que j'ai bien tout compris cette fois ?
Frédéric
Le 17 mai 2011 13:38, Frédéric Marchal a écrit :
On Tuesday 17 May 2011, Frédéric Marchal wrote:
On Tuesday 17 May 2011, Denis Barbier wrote:
- manque des espaces (insécables) à l'intérieur des guillemets «»
Il devrait y avoir des espaces fines insécables puisque tu m'as expliqué comment les insérer :-). Merci pour l'information d'ailleurs.
Ce mail n'est peut-être pas le meilleur endroit pour ouvrir le débat au sujet des espaces fines mais je me suis basé sur la page de wikipedia:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Espace_typographique
Or, je constate que la petite leçon de typographie de Jacques André (http://jacques-andre.fr/faqtypo/lessons.pdf) dont le lien se trouve sur le site www.traduc.org parle de mettre une espace insécable de taille normale.
Que faire ?
Bon, j'ai mal lu la page wikipedia en question. L'espace insécable normale doit être utilisée à l'intérieur des guillemets et avant le deux points.
L'espace fine insécable peut être utilisée avant ?!; mais ce n'est pas obligatoire.
Est-ce que j'ai bien tout compris cette fois ?
Très honnêtement, je n'utilise pas l'espace fine, par inertie.
Nicolas Delvaux a fait un énorme travail en faveur de son utilisation http://malaria.perso.sfr.fr/fines/fines.pdf Il a lancé plusieurs discussions http://listes.traduc.org/pipermail/traduc/2010-August/006615.html http://listes.traduc.org/pipermail/gnomefr/2010-October/005539.html
Comme buzztard est basé (enfin, je crois) sur GTK, je pense que tu peux l'utiliser si tu le souhaites.
Denis
Le Mar 17 mai 2011 11:53, Denis Barbier a écrit :
Nicolas Delvaux a fait un énorme travail en faveur de son utilisation http://malaria.perso.sfr.fr/fines/fines.pdf Il a lancé plusieurs discussions http://listes.traduc.org/pipermail/traduc/2010-August/006615.html http://listes.traduc.org/pipermail/gnomefr/2010-October/005539.html
Tiens, j'avais zappé ça. Ça serait bien de mettre un lien vers ce document quelque-part sur le wiki.
Je pense que ça pourrait intéresser tout le monde.