Si j'en crois le Grand dictionnaire terminologique de l'Office québécois
de la langue française, il pourrait bien s'agir de profilage,
c'est-à-dire, dans le cas d'un site internet :
Définition :
Technique de marketing qui consiste à analyser le profil des visiteurs
d'un site Web pour déterminer leurs motivations, leurs centres
d'intérêt, leur tranche d'âge, leur profession, etc., afin de mieux
répondre à leurs attentes, soit grâce à une modification en temps réel
des pages du site, soit en vue de leur prochaine visite.
Note(s) :
Le profilage permet à l'éditeur d'un site Web de connaître le profil des
internautes visiteurs et ainsi d'effectuer des choix éditoriaux en
fonction des attentes de ceux-ci et de personnaliser l'information
diffusée.
Reste à voir si ça colle au contexte...
Yannick
Le lun 03/11/2003 à 23:28, Vanessa Conchodon a écrit :
> Bonsoir,
>
> j'ai un trou sur une traduction.
> "pcprofiledump dumps information generated by
> PC profiling."
>
> Comment vous traduiriez "pc profiling" ?
> Profilage du PC ?
>
> Nessie.