Salut,
De nouvelles pages ont été rajoutée pour la version 3.66, man2/fanotify_init.2 man2/fanotify_mark.2 man7/fanotify.7
https://lwn.net/Articles/339399/
Je proposerais bien de l'ajouter à la même catégorie de inotify, en renommant la catégorie en 'notify' ou 'fsnotify'.
Qu'en dites-vous ?
Afficher les réponses par date
Bonsoir,
On Mon, May 05, 2014 at 11:16:54AM +0200, Simon Paillard wrote:
De nouvelles pages ont été rajoutée pour la version 3.66, man2/fanotify_init.2 man2/fanotify_mark.2 man7/fanotify.7
https://lwn.net/Articles/339399/
Je proposerais bien de l'ajouter à la même catégorie de inotify, en renommant la catégorie en 'notify' ou 'fsnotify'.
Qu'en dites-vous ?
Je me suis pas encore fait d'idée, donc je mets déjà à jour les fichiers po sans ces nouvelles pages.
On Wed, May 07, 2014 at 12:51:11AM +0200, Simon Paillard wrote:
On Mon, May 05, 2014 at 11:16:54AM +0200, Simon Paillard wrote:
De nouvelles pages ont été rajoutée pour la version 3.66, man2/fanotify_init.2 man2/fanotify_mark.2 man7/fanotify.7
https://lwn.net/Articles/339399/
Je proposerais bien de l'ajouter à la même catégorie de inotify, en renommant la catégorie en 'notify' ou 'fsnotify'.
Qu'en dites-vous ?
Je me suis pas encore fait d'idée, donc je mets déjà à jour les fichiers po sans ces nouvelles pages.
Bon 3.66 n'avance pas beaucoup, désolé.
Je propose de partir de rajouter ces pages à inotify renommé notify, ça va à tout le monde ?
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Salut,
Le 17/06/2014 16:06, Simon Paillard a écrit :
Je propose de partir de rajouter ces pages à inotify renommé notify, ça va à tout le monde ?
Merci Simon. Puisqu’il n’y a pas de responsable pour ce fichier et qu’il y a de quoi faire (notify: 296 messages traduits, 25 traductions approximatives, 163 messages non traduits), je propose de m’occuper du début (fanotify.7). Pas de promesse sur le délai (je serai peu connecté la semaine prochaine, mais j’essaierai d’avancer à ce moment là).
Amicalement
David
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Salut,
Le 19/06/2014 09:02, David Prévot a écrit :
Le 17/06/2014 16:06, Simon Paillard a écrit :
Je propose de partir de rajouter ces pages à inotify renommé notify, ça va à tout le monde ?
[…] je propose de m’occuper du début (fanotify.7). Pas de promesse sur le délai
Je n’ai pu m’y mettre que récemment, mais c’est enfin terminé :
35864 translated, 0 fuzzy, 0 untranslated ==> 100.00%
Merci à toutes les personnes qui ont bossé sur cette version.
En amont ça a continué à avancer pas mal, peut-être que ça vaudrait le coup de s’attaquer directement à la dernière version (3.70) plutôt que de s’occuper des versions intermédiaires depuis la 3.66 actuelle ?
Amicalement
David
Le 12 juillet 2014 19:11, David Prévot a écrit :
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Salut,
Le 19/06/2014 09:02, David Prévot a écrit :
Le 17/06/2014 16:06, Simon Paillard a écrit :
Je propose de partir de rajouter ces pages à inotify renommé notify, ça va à tout le monde ?
[…] je propose de m’occuper du début (fanotify.7). Pas de promesse sur le délai
Je n’ai pu m’y mettre que récemment, mais c’est enfin terminé :
35864 translated, 0 fuzzy, 0 untranslated ==> 100.00%
Merci à toutes les personnes qui ont bossé sur cette version.
En amont ça a continué à avancer pas mal, peut-être que ça vaudrait le coup de s’attaquer directement à la dernière version (3.70) plutôt que de s’occuper des versions intermédiaires depuis la 3.66 actuelle ?
Bonsoir,
Je suis en train de préparer la 3.66, et ensuite je mettrais à jour sur 3.70. On verra ensuite si on arrive à sortir les versions intermédiaires.
Denis
Le 12 juillet 2014 23:34, D. Barbier a écrit :
Le 12 juillet 2014 19:11, David Prévot a écrit :
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Salut,
Le 19/06/2014 09:02, David Prévot a écrit :
Le 17/06/2014 16:06, Simon Paillard a écrit :
Je propose de partir de rajouter ces pages à inotify renommé notify, ça va à tout le monde ?
[…] je propose de m’occuper du début (fanotify.7). Pas de promesse sur le délai
Je n’ai pu m’y mettre que récemment, mais c’est enfin terminé :
35864 translated, 0 fuzzy, 0 untranslated ==> 100.00%
Merci à toutes les personnes qui ont bossé sur cette version.
En amont ça a continué à avancer pas mal, peut-être que ça vaudrait le coup de s’attaquer directement à la dernière version (3.70) plutôt que de s’occuper des versions intermédiaires depuis la 3.66 actuelle ?
Bonsoir,
Je suis en train de préparer la 3.66, et ensuite je mettrais à jour sur 3.70. On verra ensuite si on arrive à sortir les versions intermédiaires.
Re,
Master a été mis à jour vers 3.70, les stats sont :
boot: 470 messages traduits, 3 traductions approximatives, 2 messages non traduits. charset: 1380 messages traduits, 59 traductions approximatives, 12 messages non traduits. dirent: 248 messages traduits, 3 traductions approximatives. epoll: 285 messages traduits, 3 traductions approximatives, 5 messages non traduits. filesystem: 1032 messages traduits, 23 traductions approximatives, 10 messages non traduits. iconv: 66 messages traduits, 1 traduction approximative, 3 messages non traduits. notify: 469 messages traduits, 49 traductions approximatives, 23 messages non traduits. intro: 2240 messages traduits, 23 traductions approximatives, 21 messages non traduits. ld: 935 messages traduits, 6 traductions approximatives. linux_module: 177 messages traduits, 2 traductions approximatives, 6 messages non traduits. locale: 755 messages traduits, 60 traductions approximatives, 42 messages non traduits. man2: 1553 messages traduits, 13 traductions approximatives, 1 message non traduit. man3: 375 messages traduits, 6 traductions approximatives. math: 1340 messages traduits, 2 traductions approximatives. memory: 1185 messages traduits, 10 traductions approximatives, 4 messages non traduits. mqueue: 398 messages traduits, 3 traductions approximatives, 10 messages non traduits. net: 2394 messages traduits, 38 traductions approximatives, 11 messages non traduits. numa: 223 messages traduits, 2 traductions approximatives. process: 1230 messages traduits, 16 traductions approximatives, 13 messages non traduits. pthread: 920 messages traduits, 48 traductions approximatives, 6 messages non traduits. pwdgrp: 413 messages traduits, 2 traductions approximatives. regexp: 313 messages traduits, 3 traductions approximatives. rpc: 366 messages traduits, 8 traductions approximatives, 3 messages non traduits. sched: 571 messages traduits, 51 traductions approximatives, 68 messages non traduits. search: 189 messages traduits, 1 traduction approximative. semaphore: 350 messages traduits, 4 traductions approximatives, 3 messages non traduits. signal: 1538 messages traduits, 14 traductions approximatives, 3 messages non traduits. socket: 1000 messages traduits, 11 traductions approximatives, 11 messages non traduits. special: 1886 messages traduits, 47 traductions approximatives, 16 messages non traduits. stdio: 1910 messages traduits, 30 traductions approximatives, 6 messages non traduits. stdlib: 953 messages traduits, 11 traductions approximatives, 11 messages non traduits. string: 537 messages traduits, 2 traductions approximatives, 2 messages non traduits. time: 1166 messages traduits, 10 traductions approximatives. tty: 757 messages traduits, 4 traductions approximatives. unistd: 2787 messages traduits, 53 traductions approximatives, 52 messages non traduits. utmp: 164 messages traduits, 3 traductions approximatives.
Denis
Salut,
Le 12/07/2014 19:16, D. Barbier a écrit :
Le 12 juillet 2014 23:34, D. Barbier a écrit :
Je suis en train de préparer la 3.66, et ensuite je mettrais à jour sur 3.70. On verra ensuite si on arrive à sortir les versions intermédiaires.
Re,
Master a été mis à jour vers 3.70, les stats sont :
36337 translated, 0 fuzzy, 0 untranslated ==> 100.00%
Le freeze de Debian commence dans un mois, la version 3.71 de manpages est actuellement dans l’archive, elle ajoute quelques pages qui étaient jusqu’alors fournies par (e)glibc. La version française de ces pages était fournies par manpages-fr-extra. Afin de fournir la version française à jour des pages de manpages pour Jessie, et fournir ces pages traduites comme auparavant (ou éviter de faire un truc sale dans manpages-fr-extra), mettre à jour au plus vite perkamon en version 3.71 serait vivement apprécié (objectif : mettre à jour le paquet Debian manpages-fr en version 3.71 avant le 25 octobre).
Amicalement
David