Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-tour — master — po (français). https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-tour/master/po/fr/
Même si on peut effectivement dire « faire un tour du propriétaire », « visite » me semble plus correcte comme traduction. Il me semble aussi qu’on avait dit qu’on traduisait les “GNOME Something” par « Quelque chose de GNOME », ce qui donnerait ici « Visite de GNOME » et devient beaucoup plus élégant. Quelqu’un peut-il confirmer que je ne dis pas de bétise sur cette décision ?
Alexandre Franke -- Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Afficher les réponses par date