Bonjour,
Comme nous l'avons initié il y a 6 mois, nous allons poursuivre l'idée d'effectuer un tournus au niveau de la responsabilité de l'équipe de traduction de GNOME en français.
J'ai le plaisir d'annoncer mon successeur pour les prochains six mois (GNOME 2.26), en la personne de:
Robert-André Mauchin, alias zeBob
Encore un grand merci à tous ceux qui ont participé au succès de la traduction de GNOME 2.24.
En route pour 2.26...
Claude
Afficher les réponses par date
Claude Paroz a écrit :
Bonjour,
Comme nous l'avons initié il y a 6 mois, nous allons poursuivre l'idée d'effectuer un tournus au niveau de la responsabilité de l'équipe de traduction de GNOME en français.
J'ai le plaisir d'annoncer mon successeur pour les prochains six mois (GNOME 2.26), en la personne de:
Robert-André Mauchin, alias zeBob
Encore un grand merci à tous ceux qui ont participé au succès de la traduction de GNOME 2.24.
En route pour 2.26...
Claude
Yipee Yipee Yay o/ Merci beaucoup à tous pour cette nouvelle version excellente grâce à vous ! J'espère qu'ensemble nous arriveras à mener la documentation à 100% pour la version 2.24.1 :)
Bob
Le jeudi 25 septembre 2008 à 20:42 +0200, Claude Paroz a écrit :
Bonjour,
Comme nous l'avons initié il y a 6 mois, nous allons poursuivre l'idée d'effectuer un tournus au niveau de la responsabilité de l'équipe de traduction de GNOME en français.
Note : tournus (mot suisse) = roulement
:-)
Claude
J'ai le plaisir d'annoncer mon successeur pour les prochains six mois (GNOME 2.26), en la personne de:
Robert-André Mauchin, alias zeBob
Encore un grand merci à tous ceux qui ont participé au succès de la traduction de GNOME 2.24.
En route pour 2.26...
Claude