Bonjour,
ayant déposé il y a peu mon premier fichier traduit sur Vertimus, je me demande comment les nouvelles traductions passent du statut "traduit" à "relu" et à "commité" (au fait, c'est quoi exactement commité ???)
Si quelqu'un peut m'éclairer, merci !
Etienne
Afficher les réponses par date
Le 23/11/07, Etienne Malandainetienne.malandain@free.fr a écrit :
Bonjour,
ayant déposé il y a peu mon premier fichier traduit sur Vertimus, je me demande comment les nouvelles traductions passent du statut "traduit" à "relu" et à "commité" (au fait, c'est quoi exactement commité ???)
Si quelqu'un peut m'éclairer, merci !
Certains membres de l'équipe disposent du statut de relecteur (acquis avec l'expérience), ils vont donc s'empresser de relire ta traduction ! Claude et moi, nous chargeons ensuite de commiter le fichier sur le SVN.
Ca c'est la théorie car nous manquons cruellement de relecteurs et Claude et moi avons tendance à relire nous mêmes.
Stéphane
Le vendredi 23 novembre 2007 à 13:00 +0100, Etienne Malandain a écrit :
Bonjour,
ayant déposé il y a peu mon premier fichier traduit sur Vertimus, je me demande comment les nouvelles traductions passent du statut "traduit" à "relu" et à "commité" (au fait, c'est quoi exactement commité ???)
Commiter (néologisme ??), c'est envoyer le fichier dans le dépôt Subversion de GNOME. En général, seule une ou deux personnes par langue possède ce droit.
À+
Claude