Bonjour,
L'état du module tomboy (ui - gnome-2-20 - desktop) est « Traduit ». Son lien Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1110
Commentaire : Yann,
The values map to -> Les valeurs correspondent à une énumération interne
msgid "Browse..." -> msgstr "Parcourir..." à la place de "Explorer.."
spécifié -> renseigné ou indiqué (parfois aussi spécifié :)
customize -> personnaliser
Veuillez vérifier -> Vérifiez (sauf pour Veuillez patienter ou effort important, le please est souvant inutile en français)
... failed ... -> Impossible de (les erreurs se traduisent généralement bien par Impossible de)
tenter de nouveau -> essayer à nouveau
aaaa -> yyyyy (mot-clé)
Timeout connecting -> Dépassement du délai de connexion (il y a d'autres traductions possibles, voir glosssaire)
Une dernière très utile : kick back and enjoy! -> prenez du recul et savourez !
C'était une grosse traduction, beau boulot !
Stéphane PS : j'ai ajouté ton nom à l'en-tête
Cordialement, Stéphane Raimbault
Afficher les réponses par date
Le 30/08/07, Stéphane Raimbaultstephane.raimbault@gmail.com a écrit :
Bonjour,
L'état du module tomboy (ui - gnome-2-20 - desktop) est «Traduit». Son lien Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1110
Je me suis loupé sur l'état de la trad « Traduit -> Relu », pourtant j'ai bu que de l'eau ce soir :)
Le 30/08/07, Stéphane Raimbaultstephane.raimbault@gmail.com a écrit :
Bonjour,
L'état du module tomboy (ui - gnome-2-20 - desktop) est «Traduit». Son lien Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1110
Commentaire : Yann,
[...] aaaa -> yyyyy (mot-clé)
J'ai mis cela au début, puis j'ai vu que les chaînes déjà traduites comportaient "aaaa". J'ai donc tout changé pour respected les chaînes initialement traduites... :)
Merci pour les commentaires ! Je me poserai moins de questions la fois prochaine.
Yann
Le 30/08/07, Yann Simonyann.simon.fr@gmail.com a écrit :
Le 30/08/07, Stéphane Raimbaultstephane.raimbault@gmail.com a écrit :
Bonjour,
L'état du module tomboy (ui - gnome-2-20 - desktop) est «Traduit». Son lien Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=1110
Commentaire : Yann,
[...] aaaa -> yyyyy (mot-clé)
J'ai mis cela au début, puis j'ai vu que les chaînes déjà traduites comportaient "aaaa". J'ai donc tout changé pour respected les chaînes initialement traduites... :)
Merci pour les commentaires ! Je me poserai moins de questions la fois prochaine.
Yann
Cette nuit (ne me demandes pas pourquoi :), j'ai eu un doute au sujet de ces chaînes et je viens effectivement d'en trouver une autre que je n'avais pas corrigée :
msgid "dddd, MMMM d yyyy" -msgstr "jjjj d MMMM aaaa" +msgstr "dddd d MMMM yyyy"
La nuit porte conseil !
Stéphane