Bonjour,
L’état du module phosh — master — po (français) est maintenant « À revoir ». https://l10n.gnome.org/vertimus/phosh/master/po/fr/
Il serait bien de nettoyer un peu l’en-tête tant qu’on y est. Il y a des noms qui se répètent et peuvent être regroupés sur une seule ligne.
En lisant la chaîne où Shell apparait ("Phone Shell"), je propose "Environnement pour téléphone" qui est dans la lignée d’environnement de bureau. Si l’équipe lui préfère "Interface pour téléphone", ça me va aussi.
Traduire "Quiet" en "Silencieux" et "Silent" en "Muet" me pose problème. Je pense qu’au minimum il nous faut un commentaire de traduction pour expliquer la différence entre les deux, mais en tout cas je ne saurais pas faire la différence entre "Silencieux" et "Muet" si j’avais les deux dans un menu.
Je pense qu’en français on dit plus naturellement "appli" que "app".
"Enter…" → "Saisir le…" (plusieurs occurrences) "supported" → "pris en charge" "… _Favoris" → "… _favoris" "_Annuler" → "A_nnuler" (dans les dialogues, ce serait "Ann_uler" dans un menu "É_dition")
Alexandre Franke -- Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Afficher les réponses par date