Bonjour,
L'état du module gnumeric (ui - gnome-office - default) est « Traduit » Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=14
Commentaire : corrections suites à vos commentaires, avec uniformisation de formules.
Pour le verbe « to edit », y a-t-il une préférence entre « modifier » (au sens parfois approximatif) et « éditer » (qui frôle souvent l'anglicisme) ou bien fait-on au cas par cas selon le contexte ?
Cordialement, Pierre Lemaire
Afficher les réponses par date
Le 14 mai 2008 22:47, Pierre Lemaire pierre.lemaire@kamick.org a écrit :
Bonjour,
L'état du module gnumeric (ui - gnome-office - default) est « Traduit » Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=14
Commentaire : corrections suites à vos commentaires, avec uniformisation de formules.
Pour le verbe « to edit », y a-t-il une préférence entre « modifier » (au sens parfois approximatif) et « éditer » (qui frôle souvent l'anglicisme) ou bien fait-on au cas par cas selon le contexte ?
Nous avons récemment choisi d'utiliser « Modifier » notamment pour éviter la confusion de Édition avec Impression.