Bonjour, Voici quelques erreurs que j'ai trouvées et mes suggestions de correctifs, veuillez les réviser et intégrer. Les trucs de e-mail-formatter-utils.c, c'est ce qui s'affiche en-haut du mail quand Evolution dit "Security: GPG signed, GPG encrypted" (peut-être que vous allez devoir demander une string source modifiée pour que ça passe mieux avec la gestion des majuscules/minuscules... mais pour l'instant je crois que même sans ça les changements proposés sont une amélioration). Puis pour le 5e string qui change ci-dessous, c'est que la traduction existante induit l'utilisateur en erreur...
~/dev/evolution/po$ (master) git diffdiff --git a/po/fr.po b/po/fr.poindex aa348a84e6..bd2c4eec2d 100644--- a/po/fr.po+++ b/po/fr.po@@ -11891,19 +11891,19 @@ msgstr "Cci" #: ../src/em- format/e-mail-formatter-utils.c:582 msgid "GPG signed"-msgstr "GPG signé"+msgstr "signé avec GPG" #: ../src/em-format/e-mail-formatter- utils.c:588 msgid "GPG encrypted"-msgstr "GPG chiffré"+msgstr "chiffré avec GPG" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:594 msgid "S/MIME signed"-msgstr "S/MIME signé"+msgstr "signé avec S/MIME" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:600 msgid "S/MIME encrypted"- msgstr "S/MIME chiffré"+msgstr "chiffré avec S/MIME" #: ../src/em- format/e-mail-formatter-utils.c:609 #: ../src/mail/e-mail-config- security-page.c:716@@ -12273,7 +12273,7 @@ msgstr "_Joindre" #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:715 msgid "Archive selected directories using this format:"-msgstr "Répertoires sélectionnés d’archives utilisant ce format :"+msgstr "Combiner en une pièce jointe les répertoires sélectionnés, en utilisant ce format :" #: ../src/e- util/e-attachment-store.c:823 msgid "Save Attachment"
Afficher les réponses par date
Hello Jeff,
Est-ce que tu penses possible de proposer tes modifications directement sur la page de traduction idoine :
https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/fr
À+
Claude
Le 01. 03. 18 à 00:51, Jeff F. T. a écrit :
Bonjour,
Voici quelques erreurs que j'ai trouvées et mes suggestions de correctifs, veuillez les réviser et intégrer.
Les trucs de e-mail-formatter-utils.c, c'est ce qui s'affiche en-haut du mail quand Evolution dit "Security: GPG signed, GPG encrypted" (peut-être que vous allez devoir demander une string source modifiée pour que ça passe mieux avec la gestion des majuscules/minuscules... mais pour l'instant je crois que même sans ça les changements proposés sont une amélioration).
Puis pour le 5e string qui change ci-dessous, c'est que la traduction existante induit l'utilisateur en erreur...
~/dev/evolution/po$ (master) git diff diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index aa348a84e6..bd2c4eec2d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11891,19 +11891,19 @@ msgstr "Cci" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:582 msgid "GPG signed" -msgstr "GPG signé" +msgstr "signé avec GPG" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:588 msgid "GPG encrypted" -msgstr "GPG chiffré" +msgstr "chiffré avec GPG" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:594 msgid "S/MIME signed" -msgstr "S/MIME signé" +msgstr "signé avec S/MIME" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:600 msgid "S/MIME encrypted" -msgstr "S/MIME chiffré" +msgstr "chiffré avec S/MIME" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:609 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:716 @@ -12273,7 +12273,7 @@ msgstr "_Joindre" #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:715 msgid "Archive selected directories using this format:" -msgstr "Répertoires sélectionnés d’archives utilisant ce format :" +msgstr "Combiner en une pièce jointe les répertoires sélectionnés, en utilisant ce format :" #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:823 msgid "Save Attachment"
Je préfèrerais éviter et vous laisser le faire si possible, ça implique me créer un nouveau compte au lieu d'utiliser le LDAP de GNOME, et pour un truc si occasionnel qu'une suggestion comme ça c'est "overkill". Et au-delà de "je suis trop occasionnel en traduction", c'est bête à dire mais j'ai déjà beaucoup trop de comptes en général, c'est un cauchemar à gérer côté sécurité (chaque année y'en a qui se font compromettre) alors je préfère réduire les vecteurs :)
Le 01. 03. 18 à 14:22, Jeff F. T. a écrit :
Je préfèrerais éviter et vous laisser le faire si possible, ça implique me créer un nouveau compte au lieu d'utiliser le LDAP de GNOME, et pour un truc si occasionnel qu'une suggestion comme ça c'est "overkill". Et au-delà de "je suis trop occasionnel en traduction", c'est bête à dire mais j'ai déjà beaucoup trop de comptes en général, c'est un cauchemar à gérer côté sécurité (chaque année y'en a qui se font compromettre) alors je préfère réduire les vecteurs :)
Pas de soucis, j'ai juste poussé ton message dans un commentaire sur la page https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/fr
Merci.
Claude
Je rajoute cela demain dans la branche master que j’ai déjà traduite récemment.
Le 1 mars 2018 à 14:22, Jeff F. T. nekohayo@gmail.com a écrit :
Je préfèrerais éviter et vous laisser le faire si possible, ça implique me créer un nouveau compte au lieu d'utiliser le LDAP de GNOME, et pour un truc si occasionnel qu'une suggestion comme ça c'est "overkill". Et au-delà de "je suis trop occasionnel en traduction", c'est bête à dire mais j'ai déjà beaucoup trop de comptes en général, c'est un cauchemar à gérer côté sécurité (chaque année y'en a qui se font compromettre) alors je préfère réduire les vecteurs :)
Gnomefr mailing list Gnomefr@traduc.org https://listes.traduc.org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnomefr