Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gdl - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gdl/master/po/fr
J'ai effectué les dernières traductions pour ce module. 3 chaînes approximatives (identiques au module gnome-3-6). Relecture ou comparaison à effectuer avec l'autre module.
Pierre
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gdl - gnome-3-6 - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gdl/gnome-3-6/po/fr
j'ai corrigé une des 3 phrases approximatives. Une relecture est nécessaire.
Pierre
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module banshee - stable-2.6 - po (français) est maintenant « Relu ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/stable-2.6/po/fr
Pourquoi avoir changé l'infinitif en deuxième personne du pluriel (Copier → Copiez) ?
Le "song reporting" est bien un informateur : il s'agit de dire à LastFm ce que l'utilisateur écoute.
"support" est à traduire par "pris en charge".
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gevice - gevice_2_0 - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gevice/gevice_2_0/po/fr
Salut,
@Yvan: je vais tenter de t'apporter mon aide. Voici mes propositions pour les chaînes restantes :
dot
point
neato
neato
circo
circo
twopi
twopi
Dark Theme
Thème sombre
Show Dark Theme
Afficher le thème sombre
Seems not sqlite3:
- Ne ressemble pas à sqlite3 :
- N'est pas sqlite3 :
Not device selected
Aucun périphérique sélectionné
Serial
- De série
- Sériel
- N° de série
NoName
Sans nom
Dual terminal
- Terminal dual
Remarque: j'ai vu ce mot sur internet (le terminal Dual). Je sais pas si cela a un rapport avec le contenu du module ?
- Double terminal
Concernant le mot device, je conseillerai la traduction suivante : périphérique
Pierre
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gdl - gnome-3-6 - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gdl/gnome-3-6/po/fr
Désolé, j'ai complètement oublié que ce module était également associé au même module : master.
Je vérifierai les deux dans ce cas.
Pierre
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gnome-clocks - gnome-3-6 - po (français) est maintenant « Commité ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-clocks/gnome-3-6/po/fr
C'est correct, j'ai ajouté le mot-clé « décompte » à la liste et poussé.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gnome-applets - gnome-3-6 - po (français) est maintenant « Commité ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-applets/gnome-3-6/po/fr
"on each update" doit être traduit par "à chaque mise à jour" et pas "sur chaque mise à jour". :)
J'ai changé la traduction de "notifications for" de "notification des" en "notifications pour les" et "montrés" en "affichés".
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.