Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module banshee - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/banshee/master/po/fr
msgid "Show Artist Filter"
msgstr "Afficher le filtre sur les artistes"
« Afficher le filtre par artistes » ?
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:103
msgid "Show a list of artists to filter by"
msgstr "Affiche une liste d'artistes à filtrer"
Je pense que le sens n'est pas le même dans la traduction proposée et dans l'originale. Comme c'est écrit, je lis qu'on retire lesdits artistes, alors qu'il s'agit justement de choisir les artistes dont on veut afficher les œuvres. J'avoue que ce n'est pas facile à dire de manière concise et j'ai du mal à proposer mieux.
« Affiche une liste d'artistes selon lesquels filtrer » peut-être ?
Même constat pour les filtres par genres et par années.
"Plus aucun client tiers peut se connecter à des partages de musique iTunes®. "
« Plus aucun client *ne* peut… » ?
msgid "Processing track {0} of {1} ..."
msgstr "Exécution de la piste {0} sur {1} ..."
Traitement plutôt qu'exécution ?
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module nemiver - master - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/nemiver/master/po/fr
Pour la chaïne suivante, je pense qu'il y a un détail à changer :
msgid ""
"Please provide the path to the binary that generated the core file too.\n"
"Like this:\n"
msgstr ""
"Fournissez le chemin vers le binaire qui a aussi généré le fichier core.\n"
"Comme cela :\n"
À mon avis, c'est plutôt :
"Fournissez aussi le chemin vers le binaire qui a généré le fichier core.\n"
Pour pretty print, il me semblait qu'on avait ailleurs une autre traduction que « belle impression ». Affichage formatté ? Sortie formattée ?
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.