Bonjour,
L’état du module orca — gnome-46 — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/orca/gnome-46/po/fr/
J’ai traduit les deux chaînes restantes. Bypass est difficile à traduire. Je prends si vous avez mieux, sinon dites-moi si on pousse comme ça.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module eartag — main — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/eartag/main/po/fr/
Voici ma proposition avec les anciennes chaînes relues.
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module Graphs — main — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/Graphs/main/po/fr/
Voilà un premier jet.
Il y a pas mal de termes techniques, dont certains pour lesquels il existe probablement une traduction, mais c'était compliqué de tout trouver.
Je n'ai pas pu tester la traduction directement dans l'application car je n'ai pas trouvé le bon nom .mo à utiliser.
Sinon il y a des incohérences entre quelques termes, je vais ouvrir des tickets sur GitLab pour demander plus d'explication ou d'harmoniser.
Et savez-vous ce que sont les 3 premières avec @ ? Je n'ai encore jamais vu ça.
Vincent Chatelain
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module buoh — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/buoh/master/po/fr/
Quelques apostrophes typographiques manquaient, j’ai uniformisé.
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.