Bonjour,
L'état du module gnome-calendar - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-calendar/master/po/fr
J'envoie la traduction. Idem, correcteur auto passé.
J'ai mis une chaîne que j'ai traduite en fuzzy parce qu'elle me paraît bizarrement traduite.
Les trois chaînes qui restent sont des données temporelles écrites sous forme anglo-saxone et je n'ai rien trouvé sur traduc.org pour les traduire correctement et je n'ai pas assez d'expérience.
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gitg - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gitg/master/po/fr
Voici la traduction.
Correcteur orthographique inclus dans Gtranslator passé.
J'ai utilisé les traductions déjà présentes dans les chaînes déjà traduites ainsi que le vocabulaire utilisé dans la documentation officielle (http://git-scm.com) pour d'autre mots comme « fetch ».
Par contre, eux ne traduisent pas le HEAD, et je suis bien d'accord, ça n'a pas pour moi pas de sens de le traduire, je l'ai donc laissé.
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module goobox - master - po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/goobox/master/po/fr
Quelqu'un se colle à la relecture ? Le module vient d'entrer en gel des chaînes.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module glade - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/glade/master/po/fr
Je ne suis pas très sûr de ma traduction des inversions de pile (dessus, dessous etc...). Je n'ai pas pu vérifier.
Alain Lojewski
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gnome-control-center - master - po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/fr
Voici mes propositions et commentaires :
- je pense qu'on devrait dire "pivoter" comme dans les autres applications au lieu de "retourner"
- pense à passer un correcteur orthographique sur ton fichier avant de poster stp
Alain Lojewski
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.