Bonjour,
L'état du module totem - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/totem/master/po/fr
J'ai traduit les 4 chaînes manquantes.
Pour le "find in", compte tenu du commentaire, j'ai traduit par ' le chercher dans'. Puisque qu'il s'agit apparement de chercher le codec manquant dans le software-center
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module easytag - master - po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/easytag/master/po/fr
Mes propositions et quelques commentaires :
- j'ai passé beaucoup de temps à contrôler et corriger les espaces insécables ! Pour rappel, les règles strictes à appliquer sont ici -> http://wiki.traduc.org/gnomefr/Typographie
- le contrôle du fichier par un correcteur orthographique avant de poster est une autre règle non superflue à laquelle il faut penser
- les parenthèses et autres guillemets anglo-saxons sont à remplacer par les « et » français (et les espaces insécables adéquats...)
Sinon, merci pour ce très bon travail.
Alain Lojewski
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gedit - master - po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/fr
Une p'tite relecture, à vot' bon cœur ? :)
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.