Bonsoir à tous,
j'aimerai tout simplement remercier les gens qui sont venus sur le
stand. Comme vous pourrez le voir sur la page d'accueil traduc,
des photos ont été prises lors du salon.
Merci également à toutes les personnes qui ont tennu le stand
(pour ne pas oublier quelqu'un je ne vais pas énnumérer les noms
un à un)
à l'année prochaine :-),
--
Pierre Machard
<pmachard(a)tuxfamily.org> TuxFamily.org
<pmachard(…
[View More]a)techmag.net> techmag.info
+33(0)668 178 365 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
[View Less]
J'ai besoin de vos connaissances pour traduire le morceau de phrase suivant:
"Or perhaps you had to drag your kids away from a particularly offensive episode of Jerry Springer"
Je me suis renseignée sur Jerry Springer : c'est un animateur de télévision, et ses émissions de débats se terminent souvent en bagarre.
Je fais appel à vous pour me donner des idées d'équivalent sur la télé française. Comme je ne regarde pas la télévision, je n'ai pas de références, mais peut-être que vous, vous …
[View More]connaissez des émissions qui passent à une heure où les enfants peuvent regarder, qui sont populaires, et pas toujours recommandables pour les enfants?
Merci pour votre aide.
Florence
[View Less]
Tous les mots appartiennent à la page man docbook2man-spec.pl
Le Vendredi 7 Février 2003 11:52, vous avez écrit :
> 'dodgy' => délicat, épineux selon contexte
LIMITATIONS
Trying docbook2man on non-DocBook or non-conformant SGML results in
undefined behavior. :-)
This program is a slow, dodgy Perl script.
> 'ovious stuff' =>'contenu évident' ? (difficile à dire sans le contexte)
> 'breakage' => 'rupture' ? (difficile à dire sans le contexte)
TO DO
…
[View More]Obvious stuff:
o Fix docbook2man breakages found in the test documents, especially
weird.sgml.
o Add new element handling and fix existing handling. Be robust.
--
Alain PORTAL
Service Commun de Microscopie Electronique
Case Courrier 087
Université de Montpellier II
Place Eugène Bataillon
34095 Montpellier Cedex 05
Tél. : 04 67 14 37 35
Fax. : 04 67 14 37 37
E-mail : aportal(a)univ-montp2.fr
http://www.univ-montp2.fr/~micro-elec-web/
[View Less]
Le point sur les artcles de la Linux Gazette de février 2003 :
Site en français : http://www.traduc.org/article.php?10.0.2)
Site américain : http://www.linuxgazette.com
lg87-A : The Ultimate Editor, by Stephen Bint : en cours de traduction par Guillaume Lelarge
lg87-B : HelpDex, by Shane Collinge : disponible
lg87-C : Quick-Start Networking, by Edgar Howell : en cours de traduction par Guillaume Lelarge
lg87-D : A Keep-Alive Program You Can Run Anywhere, by Graham Jenkins : en cours de …
[View More]traduction par Florence Cousin
lg87-E : Linux-Based Voice Recognition, by Janine M Lodato : en cours de traduction par Guillaume Lelarge
lg87-F : Perl One-Liner of the Month: The Adventure of the Arbitrary Archives, by Ben Okopnik : disponible
lg87-G : Fun with Simputer and Embedded Linux, by Pramode C.E : en cours de traduction par Claire Boussard
lg87-H : Yacc/Bison - Parser Generators - Part 1, by Hiran Ramankutty : en cours de traduction par Sébastien Tricaud
lg87-I : I Built a Custom Debian CD from Knoppix, by Sunil Thomas Thonikuzhiyil : traduit par Thomas David, en cours de relecture
lg87-J: Encryption using OpenSSL's crypto libraries, by Vinayak Hegde : en cours de traduction par Sébastien Tricaud
A vos claviers !
--
Joëlle Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
Mailto : coordination-gazette(a)traduc.org
[View Less]
Le point sur les artcles de la Linux Gazette de février 2003 :
Site en français : http://www.traduc.org/article.php?10.0.2)
Site américain : http://www.linuxgazette.com
lg87-A : The Ultimate Editor, by Stephen Bint : disponible
lg87-B : HelpDex, by Shane Collinge : disponible
lg87-C : Quick-Start Networking, by Edgar Howell : disponible
lg87-D : A Keep-Alive Program You Can Run Anywhere, by Graham Jenkins : en cours de traduction par Florence Cousin
lg87-E : Linux-Based Voice Recognition,…
[View More] by Janine M Lodato : disponible
lg87-F : Perl One-Liner of the Month: The Adventure of the Arbitrary Archives, by Ben Okopnik : disponible
lg87-G : Fun with Simputer and Embedded Linux, by Pramode C.E : en cours de traduction par Claire Boussard
lg87-H : Yacc/Bison - Parser Generators - Part 1, by Hiran Ramankutty : en cours de traduction par Sébastien Tricaud
lg87-I : I Built a Custom Debian CD from Knoppix, by Sunil Thomas Thonikuzhiyil : en cours de traduction par Thomas David
lg87-J: Encryption using OpenSSL's crypto libraries, by Vinayak Hegde : en cours de traduction par Sébastien Tricaud
A vos claviers !
--
Joëlle Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
Mailto : coordination-gazette(a)traduc.org
[View Less]
contexte :
Converts a refentry to a Unix manual page by calling docbook2man
C'est refentry qui me pose problème.
A+
--
Alain PORTAL
Service Commun de Microscopie Electronique
Case Courrier 087
Université de Montpellier II
Place Eugène Bataillon
34095 Montpellier Cedex 05
Tél. : 04 67 14 37 35
Fax. : 04 67 14 37 37
E-mail : aportal(a)univ-montp2.fr
http://www.univ-montp2.fr/~micro-elec-web/
Bonsoir;
Le point sur les traductions/relectures de la gazette. suite aux
modifications annoncées par le coordinateur de la Linux Gazette US, s'il y en
a parmi vous qui souhaitent traduire des articles. Je suis en train de
finaliser un patron que je vais adapter aux articles déjà traduits et relus,
pour pouvoir générer plusieurs formats. Ils seront en ligne très bientôt. Ce
patron sera à votre disposition pour la traduction et remplacera le linuxdoc
obsolète.
Site de la Linux Gaztte …
[View More]en français :
http://www.traduc.org/article.php?10.0.2)
Site de la Linux Gazette en anglais : http://www.linuxgazette.com
Articles de la LG n°86 (janvier 2003) :
lg86-A : An Undeletion Experience, by C.E.C. Artime and J.A. Baro : en cours
de traduction par Guillaume Lelarge
le86-B : I Broke the Console Barrier, by Stephen Bint : en cours de
traduction par Guillaume Lelarge
lg86-C : EcolNet and the escomposLinux.org project, by Javier Malonda :
disponible
lg86-D : How to E-mail an Encyclopedia, by Graham Jenkins : en cours de
traduction par Guillaume Lelarge
lg86-E : Security with PHP Superglobals, by David Lechnyr : en cours de
traduction par Yael Gomez
lg86-F : Perl One-Liner of the Month: The Case of the Evil Spambots, by
Okopnik : disponible
lg86-G : Programming in Ruby - Part 3, by Hiran Ramankutty : disponible
lg86-H : Debian APT Part 2: Installing Unreleased Software, by Rob Tougher
: disponible
lg86-I : Exploring TCP/IP with TCPdump and Tethereal, by Vinayak Hegde :
en cours de traduction par Yael Gomez
lg86-J : Is vmWare good for Linux users?, by Alan Ward : disponible
----------
Articles de la LG n°85 (décembre 2002) :
lg85-A : Modern Linux Distributions and Hardware-Challenged PC's, by Richard
Johnson : disponible
lg85-B : Handicapped People of the World, Unite!, by Janine M Lodato : traduit
par Claire Boussard, relu par Joëlle Cornavin
lg85-C : So You Wann Create You Own x86 Operating System?, by Patrick
Mahoney : traduit par Guillaune Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
lg85-D : Viewing Faxes on the Web, by Mark Nielsen : traduit par Guillaume
Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
lg85-E : Perl One-Liner of the Month: The Case of the Duplicate UIDs, by Ben
Okopnik : disponible
lg85-F : Programming Bits: C# Data Types, by Ariel Ortiz Ramirez :
disponible
lg85-G : Process Tracing Using Ptrace - Part III, by Sandeep : disponible
lg85-H : Making a Multiple-Boot CD, by Juraj Sipos : traduit par Guillaume
Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
lg85-I : Getting Started with TIX, by Vinayak Hegde : disponible
----------
Articles de la LG N°84 (novembre 2002) :
lg84-A : Adding Plugin Capabilities To Your Code, by Tom Bradley : traduit
par Joëlle Cornavin, relu par Guillaume Lelarge
lg84-B : Making Your Own Toy Boot Floppy, by Muhammad Torabi Dashti :
disponible
lg84-C : How main() is executed on Linux, by Hyouck "Hawk" Kim : traduit
par Guillaulme Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
lg84-D : Perl One-Liner of the Month: The Adventure of the Misnamed Files,
by Ben Okopnik : disponible
lg84-E : Programming Bits: Meeting C# and Mono, by Ariel Ortiz Ramirez :
traduit par Joêlle Cornavin, relu par Guillaule Lelarge
lg84-F : Debian APT Part 1: Basic Commands, by Rob Tougher : traduit par
Jean-Philipppe Guérard, relu par Joëlle Cornavin
lg84-G : Using the Logical Volume Manager, by Vinayak Hegde : traduit par
Guillaune Lelarge, relu par Joëlle Cornavin
----------
Articles de la LG N°83 (octobre 2002) :
lg83-A : Saving Users From Themselves -or- Dealing with User Input in
Python, by Paul Evans : disponible
lg83-B : Creating Makefiles: A Mini Tutorial, by Tedi Heriyanto : en cours de
traduction par Florence Cousin
lg83-C : Multi-Account E-mail with Mutt, by Kamil Klimkiewicz : disponible
lg83-D : Replicating a Linux System - Yet Another Method, by Ben Okopnik :
disponible
lg83-E : Exploring Perl Modules - Part2: Creating Charts with GD::Graph, by
Pradeep Padala : disponible
lg83-F : Handling Power Status Using snmptrapd, by A B Prasad : disponible
lg83-G : Programming in Ruby, part 2,by Hiran Ramankutty : disponible
lg83-H : Process Tracing Using Ptrace, part 2, by Sandeep S : disponible
lg83-I : DVD Authoring, by Chris Stoddard : disponible
lg83-J : Risk-Free Resource Allocation for I/O Memory-Mapped Device Drivers,
by Dr B Thangaraju : disponible
lg83-K : Apache Log Analysis Using Python, by Rob Tougher : disponible
lg83-L : Subnetting your local network with DHCP, by Alan Ward : disponible
----------
Articles de la LG N°82 (septembre 2002) :
lg82-A : Writing your own Toy OS - Part III, by Raghu and Chitkala :
disponible
lg83-B : Kerberos: The watchdog of the Ether, by Raj Shekhar : disponible
lg83-C : My Guide To Digital Photography, by Rob Tougher : disponible
lg83-D : Adaptive Linux Firewalls, by Vasoo Veerapen : disponible
lg83-E : Multihead Systems under Linux and Windows, by Alan Ward : disponible
----------
Article de la LG N° 81 (août 2002) :
lg81-A : Introduction to Programming Ada, by Thomas Adam : disponible
lg81-B : Office Linux: Ideas for a Desktop Distribution, by Thomas Adam :
disponible
lg81-C : Playing DVDs on Linux, by Tunji Durodola : disponible
lg81-D : Is Your Memory Not What It Used To Be?, by Madhu M Kurup : disponible
le81-E : Exploring Perl Modules - Part 1: On-The-Fly Graphics with GD, by
Pradeep Padala : disponible
lg81-F : Programming in Ruby, part 1, by Hiran Ramankutty : disponible
lg81-G : Process Tracing Using Ptrace, by Sandeep S : disponible
lg81-H : Secure and Robust Computer Systems for Primary and Secondary
Schools, by Richard A Sevenich and Michael P Angelo : disponible
lg81-I : Creating Reusable Software Libraries, by Rob Tougher : disponible
lg82-J : SysRq: The Process-nuke, by Vikas G P : disponible
--
Joëlle Cornavin
Coordinateur Linux Gazette
coordination-gazette(a)traduc.org
[View Less]
>
> Je ne sais pas si je laisserais mon fils regarder le journal du groland,
> par
> moustic. Il me fait beaucoup rire, mais il est quand meme bien gras et
> basé
> sur la provocation. C'est peut etre une bonne approximation de ce
> Jerry
> Springer, que je ne connais décidément pas.
>
http://www.jerryspringer.comhttp://www.uni-television.com/jerry
Trouvés sur google.fr.
Il s'agit visiblement d'un de ces talk-shows à l'américaine et
…
[View More]choisissant volontairement des sujets très sensibles. J'imagine
le présentateur ne doit pas hésiter à exacerber les passions de
ses invités quite à atteindre la "masse critique" !
Amitiés à tous.
[View Less]