Le Mardi 7 Mars 2006 12:52, Dominique van den Broeck a écrit :
D'une manière générale, "headed" s'entend dans le sens de "extrêmité".
D'une point de vue purement littéral, on pourrait parler de "terminal", comme pour les aéroports, mais comme des équipements ont été depuis longtemps prévus à cet effet, le mot évoque maintenant la boiboite autonome qui se branche au bout d'une ligne série. Il est donc beaucoup trop spécialisé pour pouvoir être utilisé comme tel, même si c'est exactement de cela qu'il s'agit.
En fait, il s'agit de la partie physique d'un terminal, la partie logique étant dans l'unique unité centrale.