Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module epiphany - gnome-3-6 - po (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/gnome-3-6/po/fr
Je propose la modification de "Essayez à nouveau" en "Essayer à nouveau", pour le texte du bouton apparaissant sur la page d'erreur.
Frédéric Peters
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module release-notes - gnome-3-6 - help (français) est maintenant « Relu ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-6/help/fr
C'est effectivement pas facile.
Certains termes restent obscurs : backend, gears
J'ai noté de nombreuses fautes de frappe : à l'évidence, certains traducteurs n'utilisent pas de correcteur orthographique.
Il y avait un mélange d'orthographe ancienne et réformée. J'ai choisi la version réformée, non par goût, mais parce qu'il est plus simple de remplacer î par i que l'inverse.
J'ai intégré les dernières remarques qui me paraissaient judicieuses.
jhardlin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gnome-user-docs - master - gnome-help (français) est maintenant « Commité ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/gnome-help/fr
En effet. J'ai poussé un correctif. À noter aussi qu'il faut essayer de garder les même tailles que les versions originales. En particulier, les captures de 250×200 pixels² sont celles qu'on voit en survolant les liens sur la page d'accueil.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module release-notes - gnome-3-6 - help (français).
http://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-6/help/fr
C'est les soldes, prenez ce qui vous intéresse, oubliez le reste :
-- ces changements rendent GNOME 3 meilleur qu'il ne l'a jamais été.
++ ces changements rendent GNOME 3 encore meilleur qu'il n'a jamais été.
++ ces changements font de ce GNOME 3 la meilleure mouture qu'il n'ait jamais existé.
-- soutenue par une fondation à but non lucratif.
++ soutenue par une fondation.
(pléonasme, une fondation est forcément à but non lucratif)
-- Tout le monde peut librement l'utiliser, le modifier et le redistribuer.
++ Tout le monde peut l'utiliser librement, ainsi que le modifier ou encore le redistribuer.
++ Tout le monde peut l'utiliser, le modifier et le redistribuer librement.
-- environ 1112 personnes
++ pas moins de 1112 personnes
-- Tout le monde peut s'impliquer dans GNOME
++ Tout le monde peut s'impliquer dans le projet GNOME
-- Si vous êtes intéressé par travailler sur GNOME
++ Si vous êtes intéressés ...
++ Si cela vous intéresse de travailler sur GNOME
(intéressé par + verbe: ouch!)
-- Le menu utilisateur est clarifié et propose l'extinction par défaut.
++ Le menu utilisateur est clarifié et propose l'extinction de l'ordinateur par défaut.
-- Une interface principale plus soignée,
++ Une interface centrale plus soignée,
(?)
-- Une autre application qui suit le style visuel de GNOME 3.
++ Une application supplémentaire qui suit le style visuel de GNOME 3.
-- Nouvelles options visuelles puissantes
++ Nouvelles options visuelles puissantes.
-- Les méthodes de saisie intégrées sont là.
++ Les méthodes de saisie intégrée sont là.
++ Apparition des méthodes de saisie intégrée.
(?)
-- Utilisation de la spécification pour les répertoires de base XDG
++ Utilisation de la spécification des répertoires de base XDG
-- Conformité aux standards XDG.
++ Conformité au standard XDG.
(?)
-- La bibliothèque ... pour les interfaces utilisateur accélérées matériellement.
++ La bibliothèque ... pour les interfaces utilisateur avec accélération matérielle.
++ La bibliothèque ... avec accélération matérielle pour les interfaces utilisateur.
De façon générale, à la lecture on ressent que le texte est calqué sur une version anglaise, et que la version anglaise n'est pas de première qualité.
Luc Pionchon
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.