Le 24 mai 2011 13:34, Jérôme Fenal jfenal@gmail.com a écrit :
Le 24 mai 2011 12:24, Denis Barbier bouzim@gmail.com a écrit :
Le 21 mai 2011 16:43, Jim Meyering a écrit :
There is a typo in od's --help output: https://translationproject.org/latest/coreutils/fr.po
This is erroneous: (the short-named "-s" should be "-S"): " -s, --strings[=BYTES] affiche les ... i.e., " -S, --strings[=BYTES] affiche les ...
This was reported in https://bugs.launchpad.net/bugs/784758
Thank you,
Jim
Bonjour,
Stéphane, tu t'en occupes ? On pourrait aussi remplacer BYTES par NOMBRE.
Par OCTETS, plutôt ?
Et Jim, tu pourrais parler français :)
Cordialement,
Comme je l'ai expliqué ( http://listes.traduc.org/pipermail/traduc/2010-January/006233.html), la traduction des mots clefs me semble être une mauvaise idée.
J'ai mis à jour les traductions de coreutils allant de la version 8.9 à la version 8.12 incluse (en intégrant la correction au passage).
J'ai répondu sur la liste coreutils (en citant aussi un problème mineur) et répondu au bug launchpad.
Stéphane