Thanks for the translation. One small point: the msgid "(C)" should
be translated to a copyright symbol if it exists in the translated
charset, as is done in en_GB.po. Could you please apply the following
patch? (Ironically, the copyright symbol already appears in line 2 of
fr.po, in a comment.)
Also, is there any way I can insert a comment automatically in the .po
file so that this is more obvious to other translators? I seem to
recall that there used to be a way to do this by putting special
comments in the original .c source file.
Thanks.
--- old/fr.po 2002-06-11 07:43:04.000000000 -0700
+++ new/fr.po 2002-06-11 10:47:35.820264632 -0700
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "valeur invalide --bytes « %s »"
#: src/cmp.c:245 src/diff.c:477 src/diff3.c:277 src/sdiff.c:519
msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
+msgstr "©"
#: src/cmp.c:261 src/diff.c:757 src/diff3.c:314 src/sdiff.c:560
#, c-format