Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-9.0.0.fr.po
All of its 51 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-9.0.0.fr.po
In this file 48 messages are already translated, corresponding to 84%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-9.0.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-9.0.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.9.90.fr.po
In this file 1287 messages are already translated, corresponding to
90% of the original text size in bytes; 66 messages still need some
work.
Yan Kerb is currently assigned for the translation. Please translate
the remaining messages for the benefit of the users of the French
language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.9.90.fr.po
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.13.1.fr.po
In this file 1044 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 14 messages still need some
work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.13.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.13.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.13.1.fr.po
In this file 227 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.13.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.12.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-7.1.fr.po
In this file 1343 messages are already translated, corresponding to
93% of the original text size in bytes; 52 messages still need some
work.
Yan Kerb is currently assigned for the translation. Please translate
the remaining messages for the benefit of the users of the French
language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-7.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/coreutils/coreutils-7.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/rush-1.6.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'rush'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'rush'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
rush-1.6.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/rush/rush-1.6.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/hylafax-6.0.0pre1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'hylafax'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'hylafax'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
hylafax-6.0.0pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.hylafax.org/source/testing/hylafax-6.0.0-beta1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/tin-1.9.4pre1.fr.po
In this file 1251 messages are already translated, corresponding to
90% of the original text size in bytes; 103 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'tin'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tin-1.9.4pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/unstable/tin-1.9.4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>