Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-ugly-0.10.12.2.fr.po
In this file 11 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-ugly-0.10.12.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-ugly/pre/gst-plugins-ugly-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libexif-0.6.18.fr.po
In this file 195 messages are already translated, corresponding to 18%
of the original text size in bytes; 1002 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libexif'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libexif'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libexif-0.6.18.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/libexif/libexif/0.6.18/libexif-0.6…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/exif-0.6.18.fr.po
In this file 33 messages are already translated, corresponding to 51%
of the original text size in bytes; 30 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'exif'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'exif'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
exif-0.6.18.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/libexif/exif/0.6.18/exif-0.6.18.ta…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/lordsawar-0.1.6-pre6.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'lordsawar'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'lordsawar'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lordsawar-0.1.6-pre6.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.savannah.gnu.org/releases-noredirect/lordsawar/lordsawar-0.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/parted-2.0.fr.po
All of its 588 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'parted', hoping
he or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/parted.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gtkspell-2.0.16-pre1.fr.po
In this file 4 messages are already translated, corresponding to 61%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gtkspell'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gtkspell'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gtkspell-2.0.16-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.guifications.org/~datallah/gtkspell/gtkspell-2.0.15+cvs.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gnuedu-1.5.1-pre1.fr.po
In this file 413 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 52 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnuedu-1.5.1-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gnuedu.ofset.org/download/gnuedu-1.5.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/parted-2.0.fr.po
In this file 584 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
Nicolas Provost is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
parted-2.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/parted/parted-2.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.0.fr.po
In this file 1347 messages are already translated, corresponding to
90% of the original text size in bytes; 115 messages still need some
work.
Stéphane Raimbault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-8.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/coreutils/coreutils-8.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>