Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.43.1.fr.po
In this file 1535 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 1 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'e2fsprogs',
hoping he or she will include it in a future release.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.43.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/e2fsprogs.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.43.1.fr.po
In this file 1535 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 1 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'e2fsprogs',
hoping he or she will include it in a future release.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.43.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/e2fsprogs.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/make-4.2.1.fr.po
In this file 415 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 17 messages still need some work.
Kévin Raymond is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
make-4.2.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/make/make-4.2.1.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.43.1.fr.po
In this file 1280 messages are already translated, corresponding to
78% of the original text size in bytes; 256 messages still need some
work.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.43.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs/v1.43.1/e2fs…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.8.17b4.fr.po
In this file 355 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
Frédéric Hantrais is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.8.17b4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.17b4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-6.1.0.fr.po
In this file 1628 messages are already translated, corresponding to
10% of the original text size in bytes; 10302 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-6.1.0.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.19.8-rc1.fr.po
All of its 699 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext-tools',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gettext-tools.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.19.8-rc1.fr.po
In this file 696 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.19.8-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.19.8-rc1.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wcd-5.3.3-beta4.fr.po
In this file 20 messages are already translated, corresponding to 3%
of the original text size in bytes; 221 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wcd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wcd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wcd-5.3.3-beta4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://waterlan.home.xs4all.nl/wcd-5.3.3-beta4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wcd-man-5.3.3-beta4.fr.po
In this file 150 messages are already translated, corresponding to 9%
of the original text size in bytes; 260 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wcd-man'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wcd-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wcd-man-5.3.3-beta4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://waterlan.home.xs4all.nl/wcd-5.3.3-beta4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>