Il a été fait mention d'écoles d'ingénieur pour la promotion de l'association et je crois avoir mentionné qu'on pouvait aussi viser les lieux où l'on trouve des traducteurs, tout simplement.
À ce titre, on peut envisager les instituts de langues étrangères dans les différentes facultés, les écoles de traduction aussi. La plupart de ces lieux ont des spécialisations en traduction technique.
Dans ces cas, il faut montrer Traduc.org comme un lieu pour professionnels qui permet d'obtenir une expérience professionnelle même non rémunérée (bénévolat etc). Ça permet aux apprentis traducteurs de se rôder au métier et aux problématiques de la traduction technique tout en faisant quelque chose d'utile.
Jean-Christophe Helary --------------------------------- fun: mac4translators.blogspot.com work: www.doublet.jp (ja/en > fr) tweets: @brandelune
Afficher les réponses par date